Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs sss ssj subst

garant -a m. admin. ručiteľ: g-om stavby je ...;

garantka -y -tiek ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
garant ‑a mn. I ‑tmi m.; garantka ‑y ‑tiek ž.

garant -ta pl. N -ti I -tmi m.

garant -ta pl. N -ti I -tmi m. ⟨fr. ~ germ.⟩ ▶ osoba al. inštitúcia poskytujúca garanciu, istotu, zábezpeku; syn. ručiteľ: g. zmluvy; g. práv, výhod, ústavnosti; g. študijného odboru; g. európskej bezpečnosti; hlavný, odborný g. pracoviska; g. súťaže; g. projektu kto garantuje svojou autoritou, resp. vedeckou kvalifikáciou kvalitatívnu úroveň riešenia výskumnej úlohy, projektu; g. magisterského štúdia kto garantuje výučbu v istom vednom odbore; byť garantom stavby; prevziať na seba úlohu garanta; pren. Duchovná sféra by mala byť garantom slobodného, pluralitného prístupu k životu. [Pc 1995] zárukou ▷ garantka -ky -tiek ž.

garant -a m. ‹f < germ› kto poskytuje garanciu, záruku, ručiteľ, zaručujúci sa za niečo: g. ekonomickej reformy

garant p. ručiteľ


ručiteľ kto za niekoho al. za niečo ručí: robiť niekomu ručiteľaadmin. garantkniž. zastar. záručník (Rázus)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

garant, -a m. práv. ručiteľ

garant
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) garant
G (bez) garanta
D (ku) garantovi
A (vidím) garanta
L (o) garantovi
I (s) garantom
mužský rod, životné, množné číslo, substantívna paradigma
N (traja) garanti
G (bez) garantov
D (ku) garantom
A (vidím) garantov
L (o) garantoch
I (s) garantmi
I (s) garantami

Zvukové nahrávky niektorých slov

a ručiteľa : dlžník musí et du garant : le débiteur doit
a ručiteľom za určité et garante de certaines
a že požiadavky ručiteľa et que les exigences du garant
dlžníci a ručitelia débiteurs et les garants souverains sont
dlžníkov a ručiteľov emprunteurs et ses garants sont
emisiu, emitenta alebo ručiteľa émission, l'émetteur ou le garant
emitenta, dlžníka a ručiteľa l'émetteur, débiteur et garant
ručiteľov a záruky sa uplatňujú s'appliquent aux garants et garanties
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu