Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

sss ssj ssn hssj priezviská

grísa, gríska p. krupica


krupica nahrubo zomletá pšenica: kaša z krupicezastar.: grísgrískazried. grísa

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

grísa, -y i gríska, -y ž. ľud.

1. (kraj. i grís, -u m.) hrubá, krupičná múka: Posype ju (lopatu) grísou, vložiac na ňu peceň. (Kuk.) Niekde i grísku uvaria v mlieku. (Vans.)

2. krupičná kaša: grísou oblepený tanier (Tim.); omastená gríska (Hviezd.);

grísový i grísny príd. krupicový, z krupice: g-á (g-a) kaša

grísa i gríza ž.
1. mlyn. krupica: grísa (Hor. Lehota DK); grisa (Kys. N. Mesto)
2. hrubý výmel z obilia na kŕmenie dobytka: No mľela sa múka jačmená, ofsená i grísa (Tvrdošín TRS); grísa (Žaškov DK); grisa (Kys. N. Mesto); gríza (Chlebnice DK)


gríza p. grísa

grís m, grísa [gr-, kr-] ž hrubá, krupičná múka, krupica: krysy cub. 10; grisy luk. 39 ((BYTČA) 1606, 1619); malo grysu donho (do mlieka) wysyp (TK 18. st); -ka dem: krupicze psseničzneg aneb grysky (L. HRÁDOK 1670)

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko GRÍSA sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 51×, celkový počet lokalít: 21, najčastejšie výskyty v lokalitách:
OCHODNICA, okr. ČADCA (od r. 1996 KYSUCKÉ NOVÉ MESTO) – 7×;
DOLNÝ KUBÍN, okr. DOLNÝ KUBÍN – 5×;
MEDVEDZIE (obec TVRDOŠÍN), okr. DOLNÝ KUBÍN (od r. 1996 TVRDOŠÍN) – 5×;
ORAVSKÁ PORUBA, okr. DOLNÝ KUBÍN – 5×;
ISTEBNÉ, okr. DOLNÝ KUBÍN – 4×;
MYJAVA, okr. SENICA (od r. 1996 MYJAVA) – 4×;
MARTIN, okr. MARTIN – 3×;
ZÁBREŽ (obec ORAVSKÁ PORUBA), okr. DOLNÝ KUBÍN – 3×;
KYSUCKÉ NOVÉ MESTO, okr. ČADCA (od r. 1996 KYSUCKÉ NOVÉ MESTO) – 2×;
LIPTOVSKÝ ONDREJ, okr. LIPTOVSKÝ MIKULÁŠ – 2×;
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu