Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

sssj scs subst priezviská

fero- prefixoidlat.⟩ ▶ prvá časť zložených slov, obyč. odborných termínov, vyjadrujúca vzťah k železu, súvislosť so železom, napr. ferograf, ferochróm, feromagnetický


František -ška pl. N -škovia m. ⟨tal.⟩ ▶ mužské rodné (krstné) menodom. Fraňo -ňa pl. N -ňovia, Fero Fera pl. N Ferovia, Ferino -na pl. N -novia; zdrob. Fraňko, Ferko, Ferinko -ka pl. N -kovia

-o/19676156±19853 17.64: substantíva m. živ. N sg. 140019→139069
+1324
−1720
Fico/7766 ocko/4979 strýko/4685 Janko/3136 Jano/2924 Bosco/2480 dedo/2306 Miro/2287 Paľo/2210 ujo/2084 Vlado/2006 Marko/1886 Šimko/1775 Leo/1770 tatko/1769 Stano/1640 Lacko/1569 Laco/1543 Milo/1437 Jožo/1433 dedko/1432 otecko/1290 Samo/1270 Mário/1266 Jožko/1227 Oto/1199 Fero/1193 Ferko/1174 Marco/1162 Otto/1160 Kňažko/1143 Hugo/1125 Danko/1097 Mišo/1092 Antonio/1067 oco/1028 Braňo/1025 Rudo/978 Robo/973 Orlando/943 Zdeno/926 zaťko/912 Diego/895 Maťo/880 Peťo/875 Leonardo/867 Edo/838 Mario/823 Ľubo/799 Belo/791 Jurčo/785 Zdenko/769 (315/54380)

-ro/121946±163 26.84: substantíva m. živ. N sg. 7620→7893
+5
−41
Miro/2287 Fero/1193 Vavro/597 Pedro/572 Juro/510 Ďuro/495 libero/464 Castro/454 Petro/373 Nero/342 Cicero/0→273
+5
−41
Imro/199 Niro/100 (3/34)

fero- ‹l› v zloženinách prvá časť s významom železo, železnatý

Fero Fero
Fero
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) Fero
G (bez) Fera
D (k) Ferovi
A (vidím) Fera
L (o) Ferovi
I (s) Ferom
mužský rod, životné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dvaja) Ferovia
G (bez) Ferov
D (k) Ferom
A (vidím) Ferov
L (o) Feroch
I (s) Ferami

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko FERO sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 57×, celkový počet lokalít: 14, v lokalitách:
TRENČÍN, okr. TRENČÍN – 14×;
TRENČIANSKA TURNÁ, okr. TRENČÍN – 13×;
ŽILINA, okr. ŽILINA – 5×;
BÁNOVCE NAD BEBRAVOU, okr. TOPOĽČANY (od r. 1996 BÁNOVCE NAD BEBRAVOU) – 5×;
KALAMENY, okr. LIPTOVSKÝ MIKULÁŠ (od r. 1996 RUŽOMBEROK) – 5×;
NOVÉ MESTO NAD VÁHOM, okr. TRENČÍN (od r. 1996 NOVÉ MESTO NAD VÁHOM) – 5×;
SELEC, okr. TRENČÍN – 2×;
TRENČIANSKE BOHUSLAVICE, okr. TRENČÍN (od r. 1996 NOVÉ MESTO NAD VÁHOM) – 2×;
ISTEBNÍK (obec TRENČÍN), okr. TRENČÍN – 1×;
LEHNICE, okr. DUNAJSKÁ STREDA – 1×;
STARÉ MESTO (obec NITRA), okr. NITRA – 1×;
TRENČIANSKE JASTRABIE, okr. TRENČÍN – 1×;
VEĽKÝ GROB, okr. GALANTA – 1×;
NOVÉ MESTO (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 1×;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu