Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV
Presne
Prefix
Časť slova
Sufix
⇄
subst
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny
z r. 2018.
-e
/
22989619±26198
31.69
:
substantíva (zmiešané) m. živ. N sg.
16741→16301
+441
−731
Charli
e
/
2755
Le
e
/
2339→1988
+252
−453
Jami
e
/
1150
Eddi
e
/
1029
Robbi
e
/
847
Jos
e
/
811
Arn
e
/
650
Sadi
e
/
644
Nietzsch
e
/
634
Felip
e
/
553
Goeth
e
/
502
Giusepp
e
/
476
Jess
e
/
453
Dant
e
/
409
Burk
e
/
407
Ďurej
e
/
342
Feket
e
/
392→334
+42
−75
Imr
e
/
325
(26/
1991
)
-pe
/
79561±1088
27.83
:
substantíva (zmiešané) m. živ. N sg.
1258
Feli
pe
/
553
Giusep
pe
/
476
Philip
pe
/
229
Paradigmy podstatných mien
Felipe
mužský rod, životné, jednotné číslo, zmiešaná paradigma
N
(jeden)
Felipe
G
(bez)
Felipeho
D
(k)
Felipemu
A
(vidím)
Felipeho
L
(o)
Felipem
I
(s)
Felipem
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
ako
Ricardo
a
Felipe
≈
jako
Ricardo
a
Felipe
Felipe
Bermuder
—
bol
kreol
≈
Felipe
Bermudez
—
byl
kreol
prezidentom
,
pánom
Felipem
Calderónom
≈
prezidentem
,
panem
Felipem
Calderónem
vaším
prezidentom
,
pánom
Felipem
≈
vaším
prezidentem
,
panem
Felipem
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
a
Felipa
nevedel
,
ktoré
≈
and
Felipe
knew
which
Angel
a
Felipe
konečne
≈
Angel
and
Felipe
finally
Felipem
každé
popoludnie
,
no
≈
Felipe
every
afternoon
,
but
Felipe
sa
bude
na
≈
Felipe
is
going
to
Felipe
sa
už
na
≈
Felipe
is
eager
to
Felipe
,
toto
je
slečna
≈
Felipe
,
this
is
Miss
ju
videla
,
ale
Felipe
≈
see
her
,
but
Felipe
len
ona
a
Felipe
≈
Only
she
and
Felipe
...
Súčasné slovníky
Krátky slovník slovenského jazyka 4
z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu
z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny
z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn
z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny
z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický)
z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny
z r. 2004
Slovník slovenského jazyka
z r. 1959 – 1968
*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P
z r. 1994, 2006
*
Historické slovníky
Historický slovník slovenského jazyka
z r. 1991 – 2008
*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí
od Antona Bernoláka z r. 1825
Iné
Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky
(Vývin v rokoch 1773 – 1997)
*
Databáza priezvisk na Slovensku
vytvorená z publikácie
P.
Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998
*
Databáza urbanoným
(stav v roku 1995)
*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu