Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj ssj ssn hssj subst

desatoro

I. neskl. čísl. skup. pri pomn. a pri podst. m. označujúcich páry al. viazané množstvo zastupuje zákl. čísl. a vyj. počet 10; pri iných podst. m. vyj. počet 10 ako súhrn: d. dvier, d. rúk; d. zápaliek 10 škatuliek; d. detí

II. desatoro -a s. súbor pravidiel, návodov ap. (v počte 10): poľovnícke, bezpečnostné d.; D. desať Božích prikázaní

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
desatoro neskl. čísl. i ‑a s.

Desatoro -ra s.


desatoro -ra s.

desatoro neskl. čísl. skupinová

Desatoro -ra s. 1. cirk.desať prikázaní týkajúcich sa lásky k Bohu a k blížnemu, ktoré podľa podania Starého zákona (Starej zmluvy) dal Boh prostredníctvom Mojžiša Izraelitom a ktoré prevzalo aj kresťanstvo: dodržiavať D.; držať sa Desatora
2.desatoro2 súbor pravidiel, predpisov, návodov a pod.: novinárske d.; investičné d.; profesionálne d.; d. lexikografa, prekladateľa; d. nádejného politika


desatoro1 čísl. skupinovádesať jednotlivcov al. jednotlivostí rovnakého druhu; v spojení s pomnožnými podstatnými menami má význam základnej číslovky: d. detí; d. šiat, topánok

-ro/121946±163 29.50: numeráliá (nesklonné) 542 štvoro/170 desatoro/159 pätoro/88 sedmoro/42 devätoro/34 šestoro/33 osmoro/11 (2/5)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

desatoro1 čísl. rozčl. vyjadruje 10 jedincov i druhov zároveň; v spojení s pomn. podst. menami má význam čísl. zákl.: d. detí, d. šiat

desatoro2, -a str. desať pokynov, predpisov, príkazov ap.: zdravotnícke d.; bibl. náb. Desatoro podľa podania v Starom zákone desať zákonov daných bohom na vrchu Sinai izraelskému ľudu a uznávaných i kresťanmi

desatoro s.
1. csl desať božích príkazov: Už vié desatero, patero aj verímboha, a nechodzí ešče ani do školi (Brestovany TRN); Ja śe fše pomodľu očenaž, zdravaź, verimboha i dześecero (Dl. Lúka BAR)
2. výložky na krku evanjelického kňazského rúcha: desatero (Hlboké SEN)


desatorý i desatoro čísl. zákl. csl desať jednotlivín ako súhrn, príp. viacero: Ďesetoré zme to ftedi boľi na tej hoľi (Dol. Lehota DK); Mán ďesateri štrinfľí (Čičmany ŽIL); V izbe spalo zo ďesätoro čeľäďe (Žaškov DK); Tkaňia bolo desatoruo, teda desať pásmou (Prievidza); Van má aj ďesetoro šät a furd nosí chiba jednia (Revúca); Každí rok chovala tag dzesacero husí (Trstie ILA); Roskraj jablučko na dześecero! (Spiš. Štvrtok LVO)
F. ďesatero na patero započat (Bošáca TRČ) - začať viac prác naraz

desatoro [-to-, -te-, -toria (živ.), -sete-] čísl skup 10 jednotlivín rovnakého druhu: sem zhrzessyl w dessatorom bozyem przykazanye (MSF 15. st E); pressli hore oznamenj desatoria (zbojníci) (ORAVA 1735); Jacob poslal Esaulowy desatero oslatek (KT 1753)

desatoro
stredný rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedno) desatoro
G (bez) desatora
D (k) desatoru
A (vidím) desatoro
L (o) desatore
I (s) desatorom
stredný rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) desatorá
G (bez) desator
D (k) desatorám
A (vidím) desatorá
L (o) desatorách
I (s) desatorami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu