Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj ssj ssn subst obce priezviská

dedina -y -dín ž.

1. sídelný útvar spojený s poľnohospodárstvom, vidiecka obec; jej obyvatelia: rázovitá slovenská d.; pochádzať z d-y; prišla celá d.

2. olympijská d. ubytovacie stredisko účastníkov olympijských hier

expr. stáť ako svätý za d-ou bezradne; kniž. → potemkinovské, Potemkinove d-y; to je (preňho) → španielska d.;

dedinský príd.

1. k 1: d. človek, d-á chudoba

2. pejor. majúci nízku kult., spoloč. ap. úroveň: d. vkus, d-é spôsoby;

dedinsky prísl.;

dedinka -y -niek ž. zdrob.;

dedinôčka -y -čok ž. zdrob. expr.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
dedinka ‑y ‑niek, dedinôčka ‑y ‑čok ž.
Dedinka ‑y ž.; Dedinčan ‑a mn. ‑ia m.; Dedinčianka ‑y ‑nok ž.; dedinčiansky
Nová Dedinka ‑ej ‑y ž.; Novodedinčan ‑a mn. ‑ia m.; Novodedinčianka ‑y ‑nok ž.; novodedinčiansky

dedinka -ky -niek ž. zdrob.

dedina -ny dedín ž. 1. ▶ sídelný útvar spojený najmä s poľnohospodárstvom, majúci menší počet obyvateľov a typicky vidiecku zástavbu, vidiecka obec: podhorská, rázovitá slovenská d.; rodná d.; odstránenie rozdielov medzi dedinou a mestom; pochádzať z dediny; žiť na dedine; Dedina v toku stáročí menila svoju podobu i odev. [A. Habovštiak]; Prešiel cez dedinu a nikoho nestretol. [R. Sloboda]Múzeum oravskej dediny skanzen ľudovej architektúry v chotári obce Zuberec; olympijská dedina ubytovacie stredisko účastníkov olympijských hier
2. ▶ obyvatelia dediny: bola tam celá d.; d. sa zbehla na námestí; celá d. sa pustila do práce; Zdalo sa jej, že sa na ňu díva celá dedina. [E. Gašparová]; Dalo sa úfať, že dedina nezbadá, čo za fúru cez ňu ženú. [P. Hrúz]
fraz. bohom zabudnutá dedina nachádzajúca sa na odľahlom, pustom mieste; hľadí, ani čo by tri dediny vypálil zlostne; každý pes z inej dediny o rozličnosti; potemkinovské/Potemkinove dediny predstieranie niečoho nejestvujúceho, čo má prikrášliť, zakryť skutočnosť; rozhadzuje sa, ako čo by trom dedinám rozkazoval je panovačný; stáť ako svätý za dedinou bezradne; to je preňho španielska dedina vôbec tomu nerozumie ◘ parem. čo dedina, to reč iná o rôznorodosti (slovenského) jazyka; čo dedina, to rodina o ľudskej súdržnosti
dedinka -ky -niek ž. zdrob.: Tu medzi lesmi kvočala dedinka. [P. Jaroš]; Ešte jedno leto prežil Vojtech s rodinou v pohraničnej dedinke. [P. Andruška]; dedinôčka -ky -čok ž. zdrob. expr.: Banská Bystrica nebola posledná medzi mestami, lenže proti Prahe to bola dedinôčka. [A. Matuška]


Dedinka -ky ž.

obec na južnom Slovensku v Novozámockom okrese severovýchodne od Nových Zámkov;

Dedinčan -na pl. N -nia m.;

Dedinčianka -ky -nok ž.;

dedinčiansky -ka -ke príd.


Dedinka pri Dunaji -ky ž.

časť obce Nová Dedinka;

Dedinčan -na pl. N -nia m.;

Dedinčianka -ky -nok ž.;

dedinčiansky -ka -ke príd.


Nová Dedinka Novej -ky ž. obec na západnom Slovensku v Seneckom okrese juhozápadne od Senca;

Novodedinčan, Dedinčan -na pl. N -nia m.;

Novodedinčianka, Dedinčianka -ky -nok ž.;

novodedinčiansky, dedinčiansky -ka -ke príd.

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

dedina, -y, -dín ž. roľnícka, sedliacka osada, obec: rodná d.; družstevná d.; žiť na d-e; pochádzať z d-y; prísť do d-y, na d-u; chodiť z (od) d-y do d-y túlať sa

španielska d. niečo neznáme; Potemkinove d-y predstieranie niečoho, falšovanie skutočnosti na vyvolanie klamlivého dojmu; hovor. stojí ako svätý za d-ou ani sa nepohne, nečinne;

dedinský príd.: d. človek; d-á škola, d-á chudoba; d. boháč bohatý sedliak, kulak

pejor. d-á hus dedinské dievča;

dedinsky prísl.: vyzerať, obliekať sa (po) d.;

dedinka, -y, -niek ž. zdrob.;

dedinôčka, -y, -čok ž. zdrob. expr.

dedina ž.
1. strsl, zsl, spiš roľnícka osada, obec: To bívala pre_tím ďeďina rozďelená vždi napoli ot kostola hore aľebo dolu (Detva ZVO); V ďeďiňe šeci ľuďia gazdovaľi (V. Lom MK); Boli s tíh okolitíh dzedzín (Brestovany TRN); Ňeňi tu žiadna prechodná dzedzina (Podmanín PB); V našej dzedziňe mame višej dvasto domi (Spiš. Štvrtok LVO); Dzedzina bula naňivoč soreta (Vydrník SNV)
F. čo tu stojíž ako svaťí za ďeďinou? (Pukanec LVI) - nečinne; dám ja ťebe dzedzini, či ňevidzíž na veži hodzini?! (Bošáca TRČ) - to nie je dedina, ale mesto; ňeňi je téj dzedzini, v kerej bi ňebolo hoscini (Bošáca TRČ) - všade sú raz hody
2. strsl, zsl, spiš obyvatelia dediny, dedinčania: Šecká ďeďina sa zbehla ta k ňim (Čelovce MK); Celá ďeďina sä rehotala (Žaškov DK); Pret kostelom bola zejdená celá dzedzina, uš čakali (Kostolné MYJ); Ceu̯á dzedzina biu̯a na nohách (Záh. Ves MAL); dedinka ž. zdrob. expr. k 1: S tích siedmich (dedín) pozostala táto ďeďinka (Krásna Hôrka TRS); V našej dzedzinke bívam najračiej (V. Rovné BYT); dedinôčka ž. zdrob. expr. k 1: To len malá dedinvaška (Kameňany REV); dedinský príd. k 2: Ďeďinskí človek to ňemóže veďeťi (Hrabovo LUČ); To len takí dedžinskí zvik (Kameňany REV); Pasol ďeďinske kravi (Zubrohlava NÁM); dzedzinskí pasciér (Bošáca TRČ)
L. dzedzinská robota (Bošáca TRČ) - povinná práca dedinčanov pri oprave ciest ap.


dedinka p. dedina

Ďeďinka Ďeďinka
dedinka
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) dedinka
G (bez) dedinky
D (k) dedinke
A (vidím) dedinku
L (o) dedinke
I (s) dedinkou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) dedinky
G (bez) dediniek
D (k) dedinkám
A (vidím) dedinky
L (o) dedinkách
I (s) dedinkami

Názvy obcí Slovenskej republiky

(Vývin v rokoch 1773 – 1997).
357 Dedinka NZ/NI tekov. po 18951937, 1960 pričl. o. Hurbanovce.
1773 Faj-Kürth, 1786 Kürth, Faj-Kürth, 1808 Dedinka-Fájkürt, Dědinka, 18631902 Nagyfajkürt, 19071913, 19381945 Fajkürt, 1920 Fajkurt, 19271938, 19451948 Dedinka, Fajkurt, 1948– Dedinka
Hurbanovce: 1808 Major-Fájkürt, Majere, 18631895, 19381945 Kisfajkürt, 19371938, 19451948 Malý Fajkurt, 19481960 Hurbanovce
Dedinka p. Nová Dedinka
1620 Nová Dedinka SC/BL bratisl. 1960 zlúč. o. Dedinka pri Dunaji a Nová Ves pri Dunaji do o. Nová Dedinka.
1960– Nová Dedinka
Dedinka pri Dunaji: 1773 Sap, 1786 Schap, 1808 Sáp, Schaap, 18631907 Sáp, 1913, 19381945 Dunasáp, 19201938, 19451948 Šáp, 19481960 Dedinka pri Dunaji
Nová Ves pri Dunaji: 1773 Duna-Ujfalu, Neüdorff, Nowa Wess, 1786 Duna-Ujfalu, Dunaj Nowa Wes, 1808 Duna-Újfalu, Neudorf, Nowá Wes, 18631913, 19381945 Dunaújfalu, 1920 Dunajská Nová Ves, 19271938, 19451948 Nová Ves pri Dunaji, Duna-Újfalu, 19481960 Nová Ves pri Dunaji

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
V obci DEDINKA (okr. NOVÉ ZÁMKY) sa v roku 1995 nachádzali najčastejšie tieto priezviská: GUZMANOVÁ 25×; MLATECOVÁ 22×; GUZMAN 21×; MLATEC 21×; JURÍK 17×; MITUCHOVIČ 15×; BEDNÁROVÁ 15×; JURÍKOVÁ 14×; ŠAFÁR 12×; PINTEŠ 12×; ČERMANOVÁ 12×; PINTEŠOVÁ 12×; TÓTHOVÁ 12×; BOHUMELOVÁ 11×; MITUCHOVIČOVÁ 10×; BEDNÁR 9×; GODOVÁ 8×; KOVÁČOVÁ 8×; ŠAFÁROVÁ 7×; ŠTOMPF 7×; CHUDIVÁNI 7×; ŠIMONČIČ 7×; AMRICHOVÁ 7×; ŠTOMPFOVÁ 7×; BOHUMEL 7×; MIČÍK 7×; FÁBRY 7×; FÁBRYOVÁ 7×; GALAMBOŠ 7×; MOLNÁR 7×; ČARDÁŠ 6×; TÓTH 6×; BAJČAN 6×; HALAG 6×; BAJČANOVÁ 6×; KURUCOVÁ 6×; POLÁK 6×; SKACKALOVÁ 5×; CHUDIVÁNIOVÁ 5×; GODA 5×; MOLNÁROVÁ 5×; VRZALA 5×; ŠTRBOVÁ 5×; IVAN 5×; BLAŽOVSKÝ 5×; ŽILINOVÁ 5×; AMRICH 5×; ORLÍČEK 5×; KNOPP 5×; KURUC 5×; BELANOVÁ 5×; POLÁKOVÁ 5×; OTRUBOVÁ 5×; HALAGOVÁ 5×; ŠEVČÍK 5×; ČARDÁŠOVÁ 5×; OTRUBA 4×; PETRÍK 4×; BUCHLOVIČ 4×; TOMAŠEKOVÁ 4×; HUPKOVÁ 4×; MIČÍKOVÁ 4×; KOMÁROMYOVÁ 4×; KOVÁČ 4×; MIKLA 4×; ŠEVČÍKOVÁ 4×; KOLLÁROVÁ 4×; KUBAČKOVÁ 4×; ŠTRBA 4×; ĎURINA 4×; ĎURINOVÁ 4×; ŠEBO 4×; GALAMBOŠOVÁ 4×; PITTNER 4×; IVANOVÁ 4×; VALACHOVÁ 4×; PODOBA 4×; BERNÁTEK 4×; ŠEBOVÁ 4×; MECHUROVÁ 4×; NAGYOVÁ 3×; ROSINSKÝ 3×; TRNKOVÁ 3×; ČERVENÁK 3×; NAĎOVÁ 3×; GULAI 3×; ZLIECHOVEC 3×; LIPTÁK 3×; LIPPOVÁ 3×; STRUHÁR 3×; ŠVAJDA 3×; BLAŽOVSKÁ 3×; CIFROVÁ 3×; MALIŠKOVÁ 3×; ŠVAŇA 3×; LACKOVÁ 3×; GARAI 3×; PODOBOVÁ 3×; KOLLÁR 3×; TOMAŠEK 3×; BORZA 3×; ŠVAŇOVÁ 3×; MARKOVÁ 3×; GERGELY 3×; FIAM 3×; ZMATEKOVÁ 3×; KUCHTA 3×; MARKO 3×; GENČEVOVÁ 3×; LACKO 3×; PIKOVÁ 3×; SKACKALA 3×; DEMETER 3×; BERNÁTEKOVÁ 3×; PETRÍKOVÁ 3×; ŽLNKOVÁ 3×; PÁLINKÁSOVÁ 3×; KARVAŠOVÁ 3×; ŠKOTNÁR 3×; MIKLOVÁ 3×; ČERMAN 3×; KARVAŠ 3×; FIAMOVÁ 3×; VALKAYOVÁ 3×; ŠTUMFOVÁ 2×; KOBEREC 2×; BENKEOVÁ 2×; KANÁS 2×, ...
V obci NOVÁ DEDINKA (okr. BRATISLAVA-VIDIEK) sa v roku 1995 nachádzali najčastejšie tieto priezviská: HORVÁTHOVÁ 32×; MÚČKOVÁ 30×; HORVÁTH 28×; BÓDIŠOVÁ 27×; BODIŠ 25×; BÓDIŠ 24×; MÚČKA 22×; TAKÁCSOVÁ 21×; FŰLŐPOVÁ 21×; TAKÁCS 19×; TAKÁČOVÁ 19×; BODIŠOVÁ 18×; VINCZEOVÁ 18×; FŰLŐP 18×; TAKÁČ 17×; FARKAŠ 17×; VINCZE 16×; FŰLE 15×; VARGOVÁ 15×; KARKES 14×; VARGA 14×; SZIGHARDT 13×; NAGY 13×; PETRÍK 12×; FŰLEOVÁ 12×; LUKOVIČ 12×; KARKESOVÁ 11×; SUSKO 11×; TÚRYOVÁ 11×; KOVÁČOVÁ 11×; FARKAŠOVÁ 11×; KISS 10×; PETRÍKOVÁ 10×; KAJOŠ 9×; LUKOVIČOVÁ 9×; HOBOTH 9×; CHYTILOVÁ 9×; TÚRY 9×; SUSKOVÁ 9×; NAGYOVÁ 8×; KAJOŠOVÁ 8×; MOLNÁROVÁ 8×; HERVAY 8×; SZIGHARDTOVÁ 8×; KOVÁCS 8×; KRASŇANSKÁ 7×; POÓR 7×; BÍRO 7×; VADOCZKÁ 7×; SZABOVÁ 7×; ČESNEKOVÁ 7×; TÁMOVÁ 7×; KIŠŠOVÁ 7×; POÓROVÁ 7×; BARTOŠ 7×; HOBOTHOVÁ 7×; DESKÁŠ 7×; KOVÁCSOVÁ 7×; KISSOVÁ 7×; HERVAYOVÁ 7×; MOLNÁR 7×; TÁM 6×; KOVÁČ 6×; STICZA 6×; ČERVENÁK 6×; HALÁS 6×; VADOCZKÝ 6×; ŠTICZOVÁ 6×; VESZPRÉMI 6×; VALKOVIČ 6×; FÜLÖPOVÁ 6×; FÜLÖP 5×; BÍROVÁ 5×; CHYTIL 5×; SZENDREI 5×; ČERVENÁKOVÁ 5×; BARTOŠOVÁ 5×; ŠTICZA 5×; VADKERTIOVÁ 5×; MUCSKA 5×; LOJ 5×; SENDREY 5×; POLÁKOVÁ 5×; SIROTOVÁ 5×; VALKOVIČOVÁ 5×; SÁGHY 4×; ŠIPOŠOVÁ 4×; KRASŇANSKÝ 4×; ŠÍPOŠ 4×; MARŠOVSKÁ 4×; LOJOVÁ 4×; HESHEIMEROVÁ 4×; REMIŠ 4×; KURUCZ 4×; HIDEGHÉTYOVÁ 4×; FEKETEOVÁ 4×; ŠIPOŠ 4×; HALÁSOVÁ 4×; CSENKEY 4×; SCHERHAUFEROVÁ 4×; VAŠEK 4×; POMŠÁROVÁ 4×; SCHULTZOVÁ 4×; REMIŠOVÁ 4×; PAVLÍKOVÁ 4×; GUŽELA 4×; BENKOVÁ 4×; GAVALDOVÁ 4×; ŠEBO 4×; DESKÁŠOVÁ 4×; ONDRUŠOVÁ 4×; LABUDA 4×; BERNÁTH 4×; SCHULTZ 4×; MUČKOVÁ 4×; ŠEBOVÁ 4×; SZIKHARDTOVÁ 4×; RIGO 4×; KŐVARI 4×; VADÓCZOVÁ 4×; KARDOŠ 4×; LABUDOVÁ 4×; FAZEKAŠ 4×; JANČÁR 3×; KARDOŠOVÁ 3×; HOFMANNOVÁ 3×; SADLOŇ 3×; VADÓCZ 3×, ...

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu