Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV
Presne
Prefix
Časť slova
Sufix
⇄
subst
un
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny
z r. 2018.
-hy
/
203993
4.15
:
substantíva ž. G sg.
67176
kni
hy
/
17278
úva
hy
/
10665
Pra
hy
/
4535
úlo
hy
/
4311
polo
hy
/
3125
pova
hy
/
3121
no
hy
/
2829
rovnová
hy
/
2564
odva
hy
/
2307
náma
hy
/
2090
oblo
hy
/
2003
drá
hy
/
1676
sna
hy
/
1549
(60/
9123
)
-hy
/
203993
2.80
:
substantíva ž. N pl.
24105
kni
hy
/
6980
no
hy
/
4726
úlo
hy
/
2405
úva
hy
/
2379
sna
hy
/
1680
Ša
hy
/
607
drá
hy
/
585
Kosi
hy
/
580
prílo
hy
/
481
nástra
hy
/
464
vá
hy
/
447
záslu
hy
/
364
polo
hy
/
342
(53/
2065
)
-hy
/
203993
2.89
:
substantíva ž. A pl.
38637
no
hy
/
16297
kni
hy
/
7522
úlo
hy
/
6733
záslu
hy
/
1761
úva
hy
/
1471
sna
hy
/
803
nástra
hy
/
739
polo
hy
/
492
vlo
hy
/
313
drá
hy
/
271
podla
hy
/
203
prílo
hy
/
194
vá
hy
/
170
(48/
1668
)
Paradigmy podstatných mien
dráha
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N
(jedna)
dráha
G
(bez)
dráhy
D
(k)
dráhe
A
(vidím)
dráhu
L
(o)
dráhe
I
(s)
dráhou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N
(dve)
dráhy
G
(bez)
dráh
D
(k)
dráham
A
(vidím)
dráhy
L
(o)
dráhach
I
(s)
dráhami
Databáza urbanoným
(stav v roku 1995).
Urbanonymum
DRÁHY
v roku
1995
prislúchalo k týmto územným jednotkám (počet
2
):
KRUPINA
;
MESTO-SEVER (KRUPINA)
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
a
profily
dráhy
letu
≈
et
profils
de
vol
dennej
dráhy
,
lebo
tento
≈
course
diurne
,
car
cet
dráhy
,
ako
keď
sa
rozleje
≈
champ
comme
une
flaque
dráhy
letu
sú
opísané
≈
trajectoire
de
vol
sont
décrites
optickej
dráhy
nie
je
≈
de
trajet
optique
n'
est
pas
rovno
do
plavebnej
dráhy
≈
directement
dans
le
chenal
rozjazdu
,
prah
pristávacej
dráhy
≈
du
roulage
,
seuil
de
piste
skúšobnej
dráhy
musí
byť
≈
la
piste
doit
être
...
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
a
nepreťali
senzorické
dráhy
≈
a
nepřeťali
senzorické
dráhy
diery
zakrivujú
ich
dráhy
≈
díry
zakřivují
jejich
dráhy
dráhy
ako
utopenec
a
≈
dráhy
jak
utopenec
a
Sane
zlezú
do
dráhy
≈
Saně
vjedou
do
dráhy
sa
z
dráhy
a
≈
se
z
dráhy
a
strieškou
dráhy
ako
utopenec
≈
stříškou
dráhy
jak
utopenec
transkripčné
dráhy
prostredníctvom
trombopoetínového
≈
transkripční
dráhy
prostřednictvím
trombopoetinového
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
a
letovej
dráhy
na
≈
and
flight
path
to
brzdnej
dráhy
vo
vzťahu
≈
stopping
distance
in
relation
dosiahla
vrchol
svojej
dráhy
≈
it
reaches
its
apex
dráhy
letu
musí
byť
≈
flight
path
must
be
lanové
dráhy
pre
verejnú
≈
cableways
for
the
public
malo
iba
dve
dráhy
≈
had
only
two
runways
zo
štartovacej
dráhy
po
≈
from
the
airstrip
along
žeriavovej
dráhy
na
nábreží
≈
crane
track
on
quay
...
Súčasné slovníky
Krátky slovník slovenského jazyka 4
z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu
z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny
z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn
z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny
z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický)
z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny
z r. 2004
Slovník slovenského jazyka
z r. 1959 – 1968
*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P
z r. 1994, 2006
*
Historické slovníky
Historický slovník slovenského jazyka
z r. 1991 – 2008
*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí
od Antona Bernoláka z r. 1825
Iné
Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky
(Vývin v rokoch 1773 – 1997)
*
Databáza priezvisk na Slovensku
vytvorená z publikácie
P.
Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998
*
Databáza urbanoným
(stav v roku 1995)
*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu