Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs sss ssj ssn hssj subst priezviská

dráb -a m. za feud. vykonávateľ strážnej a poriadkovo-bezpečnostnej služby

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
dráb ‑a m.

dráb -ba pl. N -bi m.

dráb -ba pl. N -bi m. ⟨nem.⟩ hist. 1. ▶ príslušník mestskej, obecnej, zemepanskej, stoličnej ozbrojenej strážnej a poriadkovej služby v Uhorsku (do r. 1848), poverený rôznymi úlohami (dozorca, posol, strážnik, vykonávateľ telesných trestov a pod.): mestskí, panskí drábi; d. s halapartňou; drábi ho prichytili pri zbojstve; Pred chvíľou tu bol dráb. Máš sa ohlásiť na mestskom dome. [A. Hykisch]
2.peší vojak, žoldnier: kapitán drábov

-áb/3565±117 32.74: substantíva m. živ. N sg. 248→254
+9
−8
Dráb/101→122
+0
−5
šváb/94 dráb/53→32
+5
−0
(1/6)

-b/321395±2313 3.44: substantíva m. živ. N sg. 20045→20350
+56
−106
Jakub/7797 Bob/6277 b/1566 Jacob/1421 holub/500 Holub/491 Srb/390 jastrab/316→341±9 Jeb/0→254
+0
−35
Arab/233 Hríb/161→187
+0
−4
krab/127 Dráb/101→122
+0
−5
(18/644)

dráb -a m. ‹n› hist.

1. peší vojak, žoldnier al. vojak vôbec

2. vrchnostenský al. obecný zriadenec, ktorý plnil rozličné úlohy ako dozorca pri poľných prácach, strážca, posol, strážnik, vykonávateľ telesných trestov a pod.;

drábovský, zried. drábsky príd.

dráb príslušník ozbrojenej poriadkovej a bezpečnostnej služby v Uhorsku • pandúr (ozbrojený úradný al. panský sluha v Uhorsku) • hajdúch (ozbrojený úradný sluha v Uhorsku)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

dráb, -a m.

1. panský, mestský al. obecný strážnik v stredoveku, hajdúch;

2. stredoveký pešiak;

drábovský i drábsky príd.

dráb m. zastar. mestský strážnik: Na meste ma zdrapiu̯ dráp (St. Hory BB)
F. suhi je jag drap (Chrasť n. Horn. SNV) - veľmi chudý

dráb m nem adm ozbrojený panský al. mestský služobník: su prigali drabow pro obranu zamku (STARHRAD 1537); kdy sme draba wodylj do Senycze (SOBOTIŠTE 1591 E); Myka sluhowal za draba (SKALICA 1649); daly zme meskim drabom wina (KRUPINA 1706); vexillatio: gedného praporca drábi (KS 1763)
P. atpn Drab (v Tuchyni 1407); -ka ž drábova žena: drabky, ktora byla posluhowala pry commendantowy, dalo se yey piwa; drabky z horneg brany, kdy kosczom gesty nosila (KRUPINA 1692; 1693); -sky, -ovský príd: izba drabska (TRENČÍN 1589); prigal sem od panow cyrkewnykow drabskych penezy (ZVOLEN 1645); drabske portie (ŽILINA 1700-02) určené na vydržiavanie drábov; wsseligaké gagerské a drabowské wiberky (Kur 18. st); k 2: satrapa: drábsky opatrowač kragini (KS 1763) miestodržiteľ; subst d-a ž miestnosť pre drábov: na leweg stranie do drabskeg yduce gest pitwor (DUBNICA n. V. 1723); d-e s adm poplatok na vydržiavanie drábov: (od vyberača) przigal sem drabskeho, czo w mestie wibiral (TRENČÍN 1580); drábstvo [-o, -í] s
1. drábska služba: služil u Osach Jarčeka na drabstwy (TURIEC 1616 E)
2. hromad strážny oddiel: satellitium: drabstwo (HD 1706-07)

Dráb Dráb
dráb
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) dráb
G (bez) drába
D (k) drábovi
A (vidím) drába
L (o) drábovi
I (s) drábom
mužský rod, životné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyria) drábi
G (bez) drábov
D (k) drábom
A (vidím) drábov
L (o) dráboch
I (s) drábmi

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko DRÁB sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 411×, celkový počet lokalít: 123, najčastejšie výskyty v lokalitách:
BELÁ NAD CIROCHOU, okr. HUMENNÉ (od r. 1996 SNINA) – 20×;
PORUBA, okr. PRIEVIDZA – 16×;
SABINOV, okr. PREŠOV (od r. 1996 SABINOV) – 16×;
PREŠOV, okr. PREŠOV – 15×;
BORČANY, okr. TOPOĽČANY (od r. 1996 BÁNOVCE NAD BEBRAVOU) – 13×;
ŠARIŠSKÉ MICHAĽANY, okr. PREŠOV (od r. 1996 SABINOV) – 12×;
VRANOV NAD TOPĽOU, okr. VRANOV NAD TOPĽOU – 11×;
NAD JAZEROM (obec KOŠICE), okr. KOŠICE – 9×;
HUMENNÉ, okr. HUMENNÉ – 8×;
KLOKOČINA (obec NITRA), okr. NITRA – 8×;
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu