Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs ssj un

cintorín -a m. miesto na pochovávanie mŕtvych: mestský c.; pochovať niekoho na c-e, do c-a; Národný c. v Martine

ticho ako na c-e celkom, úplne;

cintorínsky príd.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
cintorín ‑a m.; cintorínový, cintorínsky

cintorínsky -ka -ke, cintorínový -vá -vé príd.

cintorínsky -ka -ke, cintorínový -vá -vé príd. ▶ súvisiaci s cintorínom, miestom na pochovávanie mŕtvych; nachádzajúci sa na cintoríne; patriaci k cintorínu: c. poriadok; c. múr, plot; c. kostol, kríž; cintorínska, cintorínová brána; cintorínska komora, chladnička, márnica; c. poplatok; cintorínová kaplnka, budova; cintorínová hlina; cintorínoví vandali; Na cintorínske chodníky padá suché lístie. [Pc 1991]; cintorínový zákon zákon o cintorínoch; cintorínska architektúra umelecké stvárňovanie náhrobných kameňov; pren. Vládlo nočné a cintorínové ticho, cítili sme sa v bezpečí. [J. Lenčo]

cintorín -a m. ‹l < g› miesto na pochovávanie mŕtvych: mestský c.; židovský c.; Národný c. v Martine

ticho ako na c-e celkom, úplne;

cintorínsky príd.

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

cintorín, -a, m. miesto, kde pochovávajú mŕtvych: verejný c.; pochovať na c., do c-a; ticho ako na c-e, v c-e;

pren. spustošené, zničené, vymreté miesto

je tu ako na c-e, v c-e ticho a pusto, smutno; už je na c-e, už ho vyniesli na c., už odpočíva na c-e zomrel;

cintorínový, cintorínsky príd.: c-a kaplnka;

cintorínik i cintorínček, -a m. zdrob.

Databáza urbanoným

(stav v roku 1995).
Urbanonymum CINTORÍNSKY RAD v roku 1995 prislúchalo k týmto územným jednotkám (počet 1):
KOMÁRNO

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu