Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs sss ssj hssj subst

chaos -u m. neporiadok, zmätok: myšlienkový ch.; spôsobiť ch. v doprave

robiť ch.; mať v niečom ch. nevyznať sa;

chaotický príd. nejasný, zmätený, neusporiadaný: ch-á reč, ch-é pomery;

chaoticky prísl.;

chaotickosť -i ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
chaos ‑u m.; chaotický; chaoticky prísl.; chaotickosť ‑i ž.

chaos -su pl. N -sy m.

chaos -su m. ⟨gr.⟩ 1. ▶ nejestvovanie, nedostatok al. narušenie poriadku, organizovanosti, normálneho chodu života; niečo neusporiadané, nejasné; syn. zmätok, neporiadok; dezorganizácia: povojnový, totálny ch.; myšlienkový ch.; spôsobiť ch. v doprave, dopravný ch.; v ich hospodárení vládol nepredstaviteľný ch.; v krajine nastal úplný ch.; vniesť ch. do niečieho života; organizátorom sa podarilo zvládnuť počiatočný ch.; Hodnoty ako spravodlivosť, obetavosť, pravda, láska k blížnemu sú v dnešnom hodnotovom chaose u mnohých ľudí až na posledných miestach. [VNK 2001]mat., fyz. teória chaosu časť matematiky a fyziky zaoberajúca sa systémami, ktorých dynamika za istých okolností výrazne závisí od začiatočných podmienok
2. filoz., mytol. ▶ (v gréckej mytológii) nekonečný vesmírny priestor, ktorému ešte pred vznikom súčasného usporiadaného sveta vládli neusporiadané živly; protiklad usporiadania a zákonitosti; nestabilný stav, z ktorého sa za istých okolností môže zrodiť usporiadanie: ch. mytologický sa postupne mení na ch. kultúrny a civilizačný; zmyslom mýtu je premieňať prvotný ch. na poriadok
fraz. mať chaos v niečom a) nevyznať sa v nejakej oblasti poznania b) neorientovať sa v nejakej situácii

-os/45042±725 2.95: substantíva m. neživ. N+A sg. 26948→26987
+101
−250
nos/8794→8741
+69
−215
prínos/3863 prenos/2902 chaos/2735 výnos/2222 únos/1097 podnos/785 epos/447 pátos/431 Rodos/348 ovos/312 kolos/273 Tipos/235 (39/2596)

chaos -u m. ‹g›

1. veľký zmätok, neporiadok, neusporiadanosť: ch. v doprave; spôsobiť, vyvolať ch.

2. filoz., náb., mytol. (podľa starovekých predstáv) pôvodne prázdny priestor, neskôr neusporiadaná zmes živlov pred vznikom kozmu v zmysle usporiadaného sveta

chaos p. zmätok 2


kalamita nepriaznivý stav spôsobený nečakaným nedostatkom al. prebytkom niečoho • pohroma: snehová kalamita, pohromanešťastie: pomáhať ľuďom v nešťastízmätokchaos: spôsobiť zmätok, chaos v zásobovaní

p. aj katastrofa


zmätok 1. strata duševného pokoja: prísť do zmätku; nevedel sa zbaviť zmätkunepokojnepokojnosť (stav duševného napätia): pociťovať nepokoj, nepokojnosťneistota (nedostatok istoty): medzi ľuďmi sa ho zmocňuje neistotazmäteniezmätenosť: ovládlo ma zmätenietréma (pocit neistoty pred verejným vystúpením): mať trémuexpr. mítor (Hviezdoslav)

2. (veľké) narušenie normálneho chodu života: v dome vládol zmätokchaos: spôsobiť chaos v dopravezmätenosť: zmätenosť pomerovzhon: odísť vo veľkom zhonepoplach (náhly zmätok): vyvolať poplachrozruch: spôsobiť rozruchneporiadok (chaotický stav): neporiadky v zásobovanínesúlad: nesúlad v manželstvedezorganizácia (nedostatok organizácie): povojnová dezorganizáciadezorientáciadezorientovanosť (strata orientácie): myšlienková dezorientácia, dezorientovanosťanarchia: anarchia vo výrobepanika (zmätok spôsobený masovým zdesením): ľudí sa zmocnila panikaexpr. kucapaca: nastala kucapacaexpr. trma-vrma: pred bránkou vznikla trma-vrmaexpr. haravara: strhla sa haravaraexpr.: balamutagalamutamotanicamotaninamotaniskomrvenica: motanica ľudí, motanina problémovexpr.: hurhajhuriavk: robiť hurhajexpr. blázinec (prostredie plné zmätku): doma je hotový blázinechovor. expr. babylon: veľkomestský babylonhovor. expr. džungľahovor. expr. virvar: virvar na ulicihovor. expr. rodeohovor. expr. cirkus: v tom cirkuse sa nedá pracovaťexpr. bengálhovor. expr.: meľamela: v krčme bola včera meľa, melahovor. pejor. galimatiáš: mať v hlave galimatiášhovor. expr. mišmaškniž.: mätežmätenicamätenina: mätež jazykovkniž. zmäť: zmäť dojmov (Chrobák)kniž. zastaráv. surma: v tej surme si obliekol košeľu naopakzastar. surmia (Vajanský)zastar. surmita (Zúbek)kniž. konfúzia: myšlienková konfúziazastar. zmuta (Vajanský)kniž. mumraj (Zúbek)zastaráv. zmätenie (Vajanský)hrub. bordel: vo svojich veciach má vždy bordelsubšt. herberg: má doma herbergsubšt. paseka: bola tam hotová pasekasubšt. magľajz

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

chaos, -u m.

1. nejasná situácia, zmätok, neporiadok; niečo neusporiadané, nejasné, zmotané: hospodársky, politický ch.; myšlienkový ch.; vnášať ch. do niečoho, robiť ch.

hovor. má v tom ch. nevyzná sa v tom, nie je mu to jasné;

2. mytol. v gréckom bájosloví pôvodný stav vesmíru

chaos s gr podľa starších predstáv niekdajší neusporiadaný stav sveta v celom kozmickom priestore: (Boh) predewssjm toto zmatečne chaos podle stupnuw hustosty a ryedkosty rozdelil (KoB 1666)

chaos
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) chaos
G (bez) chaosu
D (k) chaosu
A (vidím) chaos
L (o) chaose
I (s) chaosom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) chaosy
G (bez) chaosov
D (k) chaosom
A (vidím) chaosy
L (o) chaosoch
I (s) chaosmi

Zvukové nahrávky niektorých slov

poriadku v spleti noriem dans le chaos des normes

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu