Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj subst priezviská

chriašteľ -a mn. N a A -e m. kráčavý sťahovavý vták žijúci na močaristých miestach, zool. Rallus;

pren. pejor. živ. mn. -i slabý, neduživý človek

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
chriašteľ ‑a mn. N a A ‑e m.

chriašteľ G a A -ľa pl. N a A -le G -ľov m. (vták)

chriašteľ -ľa pl. N -li G -ľov m. (vetchý človek)

chriašteľ -ľa m. 1. pl. N a A -le G -ľov ▶ sťahovavý poľný vták z čeľade chriašteľovitých hniezdiaci na zemi v trávnatom poraste, so žltohnedou spodnou časťou tela a čiernymi škvrnami na chrbte, ozývajúci sa najmä v noci typickým hlasom pripomínajúcim hru na hrebeni: Od rybníka počuť hlas bučiaka, zavše aj piskotavé zvuky chriašteľa. [V. Šikula]zool. chriašteľ poľný Crex crex, syn. chrapkáč poľný; chriašteľ vodný Rallus aquaticus s nápadne červeným dlhým zobákom
2. pl. N -li pejor.slabý, neduživý človek: malý, zlostný ch.; Kto je tebe chriašteľ? [J. Tužinský]; Taký chriašteľ s riedkymi vlasmi a uši mu trčia ako palacinkárne. [J. Beňo]

chriašteľ p. krpáň


krpáň expr. nevyvinutý, zakrpatený človek • expr.: trpaslík (človek malej postavy) • zmok (slabý človek) • škrečok (vzrastom malý človek) • chrček (malý, obyč. zlostný človek) • skrčekskrčokpejor.: zakrpateneckrpecchriašteľ (slabý, neduživý človek) • škriatok (malý človek) • nár. žgvor


slaboch človek slabej vôle, zriedkavejšie aj fyzicky slabý človek: je to slaboch, nedá sa naňho spoľahnúťexpr.: mäkkýšmľandravecpejor.: zdochliakzdochlinavecheťexpr. chriašteľ (fyzicky slabý človek) • pejor. chabec (Kukučín)pejor. onucazgrgoň (Urbánek)hniličkahovor. pejor. handrahrub.: sraľosráčposerosubšt. slabinger (najmä fyzicky) • zbabelec (človek prejavujúci nedostatok odvahy): ujsť ako zbabelec

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

chriašteľ, -a, mn. č. -le m.

1. zool. rod kráčavých vtákov (Rallus);

2. ľud. vták chrapkáč;

3. pejor. (mn. č. -li) slabý, zakrpatený človek: Starý Bajak nebol nejaký obor, ale ani nijaký chriašteľ. (Hor.) On je chlap nanič, chriašteľ. (Heč.)

chrástel p. chriašteľ


chrášter p. chriašteľ


chriašteľ1 m. (chrástel, chrášter)
1. vták z čeľade chriašteľovitých, žijúci v mokradiach, (zool. Rallus): Ftáci šelijako spiévajú, aj chráščel (Brestovany TRN); chriašťeľ (Mošovce MAR); chriašťel (Revúca); chrástel (Brodské SKA); chra̋ščor (Sirk REV)
F. takí si ako chriašťeľ, aňi čo bi son sa ťi ňedala najesť (Pukanec LVI), suchí jako chráščel (Bošáca TRČ) - veľmi chudý
2. tek, top, jpov expr. chudý al. vycivený, šťúply človek (i ako nadávka): Keď ho odobrali, bó_len takí chriašťel (Prochot NB); To ďieuča je len takí chriašťel (Návojovce TOP); A čo si mislí, takí chráščel, že sa ho bojím? (Bzince p. Jav. NMV); Od mlada bíval chráščel, ščúplí a tolké roki sa dožil (Dol. Súča TRČ); chrášter (Lukáčovce HLO)

chriašteľ2 m. druh huby, bot. rýdzik korenistý (Lactarius piperatus): Pot Kočom zme zbierali chra̋štele, dali sa varid i jest (Val. Dubová DK)

chriašť [chrasc], chriašteľ [chr(i)a-] m zool
1. chrapkáč poľný Crex crex: pratincola: hrasc, kokolka (GU 1793); crex: krepelčy král, chriasstel (KrN 1795)
2. chriašteľ vodný Rallus aquaticus: rallus: hrasc, hrasteľ (GU 1793)

chriašteľ
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) chriašteľ
G (bez) chriašteľa
D (k) chriašteľovi
A (vidím) chriašteľa
L (o) chriašteľovi
I (s) chriašteľom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) chriaštele
G (bez) chriašteľov
D (k) chriašteľom
A (vidím) chriaštele
L (o) chriašteľoch
I (s) chriašteľmi

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko CHRIAŠTEĽ sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 102×, celkový počet lokalít: 34, najčastejšie výskyty v lokalitách:
STRELNÍKY, okr. BANSKÁ BYSTRICA – 11×;
HRIŇOVÁ, okr. ZVOLEN (od r. 1996 DETVA) – 7×;
BANSKÁ BYSTRICA, okr. BANSKÁ BYSTRICA – 6×;
ZVOLEN, okr. ZVOLEN – 6×;
ĽUBIETOVÁ, okr. BANSKÁ BYSTRICA – 5×;
JASENIE, okr. BANSKÁ BYSTRICA (od r. 1996 BREZNO) – 5×;
SÁSOVÁ (obec BANSKÁ BYSTRICA), okr. BANSKÁ BYSTRICA – 5×;
SLOVENSKÁ ĽUPČA, okr. BANSKÁ BYSTRICA – 5×;
MAZORNÍKOVO (obec BREZNO), okr. BANSKÁ BYSTRICA (od r. 1996 BREZNO) – 4×;
RADVAŇ (obec BANSKÁ BYSTRICA), okr. BANSKÁ BYSTRICA – 4×;
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu