Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj subst priezviská

cárach -u obyč. mn. m. hovor. expr. haraburdie: byt plný c-ov

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
cárach ‑u m.

cárach -chu obyč. pl. cárachy m.

cárach -chu obyč. pl. cárachy m. hovor. expr. ▶ staré, nepotrebné veci; syn. haraburdie, rároh, rárohy, krám: zapratať izbu cárachmi; V pivnici mám debnu s rozličnými cárachmi. [J. Váh]; Boli tu prútené kufre a množstvo iných neidentifikovateľných rároh a cárachov. [P. Karvaš]

cárach p. daromnica 1


daromnica 1. bezvýznamná vec • zbytočnosťdaromnosť: kupovať daromnice, zbytočnosti, daromnostinečinzried.: daromninahlúpotahovor. pletka: vyhodiť peniaze za pletkyexpr.: taľafatkašepletasprostosťhlúposťnaničhodnosť: nikdy nevenoval žene nič poriadne, iba samé taľafatky, šeplety, hlúpostiexpr.: chamraď (Kukučín)chamradiehovor., obyč. pejor.: haraburdaharaburdierárohrárohakrám (stará, opotrebovaná vec): vyhodiť z bytu haraburdy, rárohy; izba je plná krámovhovor. expr. cárachsubšt.: blbosť • blbina • nár. expr. ošprta (Záborský)

2. p. neporiadnica

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

cárach, -u m. nár.

1. ráždie, chrastie: žulové balvany a husté cárachy (Lask.);

2. obyč. v mn. č. cárachy expr. staré, bezcenné veci, haraburdie: Pošlem ich aj so všetkými cárachmi a rarachmi do horúceho pekla. (Fel.)

cárach m. (čarach)
1. čiast. strsl, spiš raždie, chrastie: Haluźe zo stromoch v leśe volame čarach (Spiš. Štvrtok LVO); carach (Slov. Ľupča BB, Heľpa BRE)
2. jstrsl staré bezcenné veci, haraburdy: To je na ňišt, to je len takí carach (Mur. Dl. Lúka REV); Tentoka cárah vihoďímo (Kalinovo LUČ)
3. expr. neporiadok: Strašní cárah mala v izbe! (Kociha RS); cárašok zdrob. k 1: No a potim toten čarašek tak to śe pozbiralo, abo sňilo v ľeśe (Smižany SNV)


cárašok p. cárach


čarach p. cárach

cárach [-a(j)ch] m nem nízky hustý porast, krovie, chrastie: haluzinu a czarajchi tež darmo je rubat (Č. BALOG 1771); swynu zabily a do carachu zawlekly (PONINKY 1793); kdo ma luky pri hore, kdiž bude čistit, aby se neopowažil ohen klast, carachy palit (PONIKY 1794)
P. atpn porucžyl Ssteffanowi Czarachowi fl 5 (B. ŠTIAVNICA 1595)

cárach
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) cárach
G (bez) cárachu
D (k) cárachu
A (vidím) cárach
L (o) cárachu
I (s) cárachom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) cárachy
G (bez) cárachov
D (k) cárachom
A (vidím) cárachy
L (o) cárachoch
I (s) cárachmi

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko CÁRACH sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 68×, celkový počet lokalít: 17, v lokalitách:
LIPTOVSKÁ LÚŽNA, okr. LIPTOVSKÝ MIKULÁŠ (od r. 1996 RUŽOMBEROK) – 13×;
RUŽOMBEROK, okr. LIPTOVSKÝ MIKULÁŠ (od r. 1996 RUŽOMBEROK) – 11×;
BIELY POTOK (obec RUŽOMBEROK), okr. LIPTOVSKÝ MIKULÁŠ (od r. 1996 RUŽOMBEROK) – 9×;
LIPTOVSKÁ OSADA, okr. LIPTOVSKÝ MIKULÁŠ (od r. 1996 RUŽOMBEROK) – 8×;
LUDROVÁ, okr. LIPTOVSKÝ MIKULÁŠ (od r. 1996 RUŽOMBEROK) – 5×;
ZÁHORIE, okr. BRATISLAVA-VIDIEK (od r. 1996 MALACKY) – 4×;
LIKAVKA, okr. LIPTOVSKÝ MIKULÁŠ (od r. 1996 RUŽOMBEROK) – 3×;
STREDNÁ REVÚCA (obec LIPTOVSKÉ REVÚCE), okr. LIPTOVSKÝ MIKULÁŠ (od r. 1996 RUŽOMBEROK) – 3×;
DUBNICA NAD VÁHOM, okr. POVAŽSKÁ BYSTRICA (od r. 1996 ILAVA) – 2×;
POVAŽSKÁ BYSTRICA, okr. POVAŽSKÁ BYSTRICA – 2×;
UTEKÁČ, okr. LUČENEC (od r. 1996 POLTÁR) – 2×;
DOLNÁ LEHOTA, okr. BANSKÁ BYSTRICA (od r. 1996 BREZNO) – 1×;
HANDLOVÁ, okr. PRIEVIDZA – 1×;
NOVÁ DUBNICA, okr. POVAŽSKÁ BYSTRICA (od r. 1996 ILAVA) – 1×;
OŠČADNICA, okr. ČADCA – 1×;
VYŠNÁ REVÚCA (obec LIPTOVSKÉ REVÚCE), okr. LIPTOVSKÝ MIKULÁŠ (od r. 1996 RUŽOMBEROK) – 1×;
PODUNAJSKÉ BISKUPICE (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 1×;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu