Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

psp sssj subst obce priezviská un

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
Betliar ‑a L ‑i m.; Betliarčan ‑a mn. ‑ia m.; Betliarčanka ‑y ‑niek ž.; betliarsky

Betliar -ra L -ri m.

obec na východnom Slovensku v Rožňavskom okrese severne od Rožňavy;

Betliarčan -na pl. N -nia m.;

Betliarčanka -ky -niek ž.;

betliarsky -ka -ke príd.

Betliar
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) Betliar
G (bez) Betliara
D (k) Betliaru
A (vidím) Betliar
L (o) Betliari
I (s) Betliarom

Názvy obcí Slovenskej republiky

(Vývin v rokoch 1773 – 1997).
99 Betliar RV/KI gemer.
1773 Betlér, Betler, Betlar, 1786 Betlér, Betlar, 1808 Bethlér, Betlern, Betlár, 18631913 Betlér, 1920– Betliar

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
V obci BETLIAR (okr. ROŽŇAVA) sa v roku 1995 nachádzali najčastejšie tieto priezviská: JERGOVÁ 18×; POŤMÁK 12×; FARKAŠOVSKÁ 12×; JERGA 12×; FARKAŠOVSKÝ 11×; KUŠNIEROVÁ 11×; POŤMÁKOVÁ 10×; KUŠNIER 9×; LUXOVÁ 9×; PACKO 9×; IVANKO 8×; ZATROCHOVÁ 8×; LUX 8×; IVANKOVÁ 8×; ZATROCH 8×; KÚKELOVÁ 8×; TOMPOŠOVÁ 8×; KÚKEL 7×; TOMPOŠ 7×; FILICKÝ 7×; CIRBUS 7×; FEJEŠOVÁ 7×; ŠLOSÁROVÁ 7×; PODOLINSKÝ 6×; BODNÁR 6×; ADAM 6×; ĎURÁN 6×; PALKO 6×; FEJEŠ 6×; CIRBUSOVÁ 6×; ŠOFRANKO 6×; DULÍK 6×; SIHELSKÝ 6×; PACKOVÁ 6×; PODOLINSKÁ 5×; LEŠTACH 5×; GUBEK 5×; RUMAN 5×; KULIFAJ 5×; BALOGOVÁ 5×; CHOCHOLOVÁ 5×; FEHÉR 5×; MRÁZ 5×; FAFRÁKOVÁ 5×; ÁRVAY 5×; GÓČOVÁ 5×; ĎURÁNOVÁ 5×; FILICKÁ 5×; ŽÚDELÍK 5×; VAVREKOVÁ 5×; ČIŽMÁROVÁ 4×; DOVALA 4×; GAŽÍKOVÁ 4×; MRUKOVÁ 4×; CHOLVADT 4×; KUČERÁK 4×; KÚKELČÍKOVÁ 4×; ŽIGOVÁ 4×; TRILECOVÁ 4×; PITKA 4×; SCHLOSÁROVÁ 4×; ÁRVAYOVÁ 4×; POTOČNÝ 4×; ŠOFRANKOVÁ 4×; IVANČO 4×; MERVOVÁ 4×; MRUK 4×; KAŇÚR 4×; GUBEKOVÁ 4×; KANKULOVÁ 4×; GÁBOR 4×; TÖKÖLY 4×; VARGOVÁ 4×; ADAMOVÁ 4×; KOŠŠUTHOVÁ 4×; ŠIPULA 3×; KRAKOVÁ 3×; ŠMELKOVÁ 3×; ŽÚDELÍKOVÁ 3×; BALOG 3×; KAŽIMÍROVÁ 3×; KAŇÚROVÁ 3×; TOMIOVÁ 3×; SZÁSZ 3×; ŠPILÁKOVÁ 3×; VAVREK 3×; JAKAB 3×; SCHLOSÁR 3×; SUŠKO 3×; FILICZKÁ 3×; KOVÁČIK 3×; TOMI 3×; HAŠKO 3×; RUSŇÁK 3×; FAFRÁK 3×; MAJER 3×; ŠLOSÁR 3×; HODERMARSKÝ 3×; MRÁZOVÁ 3×; JANÍČKO 3×; HODERMARSKÁ 3×; SUŠKOVÁ 3×; SIHELSKÁ 3×; BENEDIKTY 3×; KOLESÁR 3×; FABÍNY 3×; PETERGÁČ 3×; POTOČNÁ 3×; ZVOLENSKÁ 3×; SAJKOVÁ 3×; KOŠŠÚTH 3×; MERTAN 3×; RUMANOVÁ 3×; DULÍKOVÁ 3×; ŠMELKO 3×; FEHÉROVÁ 3×; GAŽÍK 3×; MÜLLEROVÁ 3×; GRIEGEROVÁ 3×; BOLDI 3×; KUČERÁKOVÁ 3×; HORKÁ 3×; HRONEC 3×; KRAK 3×; MAJEROVÁ 3×; RYBÁR 3×; TÖKÖLYOVÁ 3×; CHOCHOL 3×, ...

Databáza urbanoným

(stav v roku 1995).
K názvu územnej jednotky BETLIAR v roku 1995 prislúchali tieto urbanonymá (počet 20):
CINTORÍNSKA; KAŠTIEĽNA; KAŠTIEĽNÁ; KRÁTKA; LESNÁ; MIEROVA; MIEROVÁ; NÁMESTIE J. PAVLÍKA; NÁM. J. PAVLÍKA; NIŽNÁ MAŠA; NOVÁ; OKRUŽNÁ; POKROKU; POLOMSKÁ; ROŽŇAVSKÁ; ŠAFARIKOVÁ; ŠAFÁRIKOVA; ZÁLESÁK; ZLATÁ; ŽELEZNIČNÁ

K názvu územnej jednotky NIŽNÁ MAŠA (BETLIAR) v roku 1995 prislúchali tieto urbanonymá (počet 1):
NOVÁ

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu