Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj ogs sssj sss ssj ssn hssj subst orient priezviská

buksa -y búks ž. hovor. zastaráv.

1. peňaženka

2. pokladnička, schránka

buksa -sy búks ž.

buksa -sy búks ž. ⟨nem. ‹ lat. ‹ gr.⟩ hovor. 1. ▶ väčšia peňaženka al. pánska náprsná taška: čašnícka b.; b. nabitá peniazmi; Poštárka bez obáv roztvorí tú svoju hrubú poštársku buksu. [I. Habaj]; Ak k tomu prirátame nemalú čiastku, čo zakotvila v buksách súkromníkov, je to celkom slušná suma. [Vč 1990]
2. zastaráv. ▶ kovová škatuľa, pokladnička, schránka: b. lepidla [P. Kováčik]; Hodil mincu do buksy. [N. Baráthová]
buksička -ky -čiek ž. zdrob. k 2: Plechové vedierko napoly plné cukru, buksička po vrch soľou nasypaná. [J. Horák]; Na uliciach dievčatá, paničky a mladí mnísi hrkocú s buksičkami. [KŽ 1964]

buksa 1. p. peňaženka 2. p. schránka, pokladnica 1


peňaženka taštička, puzdro na uschovanie peňazí • hovor. zastaráv.: pudilárbudilárpugilár: mať plnú peňaženku, plný pudilár, budilárhovor. zastar. portmonka: vytiahnuť peniaze z portmonkyzastaráv. tobolka (náprsná taška) • zastar. mešechovor. zastaráv. buksasubšt. bríftaška


pokladnica 1. osobitne upravená schránka al. miestnosť na úschovu peňazí al. cenných vecí • hovor. pokladňa: nedobytná pokladnica, pokladňa; platí sa pri pokladnici, pri pokladnizastar. al. hovor. kasa: príručná kasahovor. zastaráv. buksa (malá pokladnica) • sejf (bezpečnostná schránka na peniaze a cennosti): v rohu izby stojí sejftrezor (špeciálne upravená miestnosť al. skriňa na úschovu peňazí, cenných vecí a pod.): testament má uložený v trezore

2. miesto al. miestnosť na príjem a výdaj peňazí; ustanovizeň spravujúca majetok, peniaze určené na istý cieľ • hovor. pokladňa: plat sa vydáva v pokladnici, v pokladni; štátna pokladnica, pokladňazastar. al. hovor. kasa: pracovať v kase; obecná kasa


schránka predmet v podobe škatule, do ktorého sa niečo ukladá al. odkladá: poštová schránkaskrinka: vybrať cennosti zo skrinkykazeta (obyč. ozdobná schránka): kazeta na cigaretyšperkovnicašperkovnička (schránka na šperky) • tuba (rúrkovitá schránka): diplom uložený v tubetruhlica: truhlica diamantovurna (schránka s popolom mŕtveho) • hovor. zastaráv. buksahovor. dóza: nasypať niečo do dózyniž. hovor.: piksľapiksňa: piksľa, piksňa na cukor

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

buksa, -y, búks ž. hovor. pokladnička, schránka na niečo: Dajú mu do buksy grajciar alebo dva. (Vans.) Vypýta si zo svojej buksy dva grajciare. (Ráz.);

buksička, -y, -čiek ž. zdrob.

biksa p. buksa


buksa, buksňa i buksľa ž. (bukša, biksa)
1. strsl, vsl škatuľa, schránka, pokladnička: F peťkilovíh buksňáh zme to kupuvaľi (Iľanovo LM); Hoď mi list do buksľi (St. Hory BB); Ďeťi si ukladajú peňiaze do buksi (Kociha RS); Maňko, podaj mi noľe totu buksu, co je na kredencu! (Teriakovce PRE)
2. veľká peňaženka al. pánska náprsná taška: Má pľnú buksu peňazí (Prievidza); Jakú paránnú buksu máťe! (Poľ. Kesov NIT); buksa (Vráble; Bošáca TRČ)
3. železné puzdro v hlave kolesa, cez ktoré prechádza os voza: Daj koľimažu do buksi, ta ci ňebudze koľeso žgirčec (Smižany SNV); Pukla mi buksa na koľeše (Gregorovce SAB); buksa (Heľpa BRE, Važec LM); biksa (Stanča TRB); bukša (Skalica)
4. mlyn. drevené ložisko, vreteno na mlynskom kameni: buksa (Stará Ľubovňa, Niž. Repaše LVO, Krivany SAB, Krivé BAR)

buksa ž nem schránka, skrinka na uschovávanie cennejších predmetov; pokladnička: nalezness w buksy železneg cernosiwu materiu (s. l. 17. st); offera aby do buksy postaweneg wedla oltara skladana bila (Kur 1785-96)

buksa
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) buksa
G (bez) buksy
D (k) bukse
A (vidím) buksu
L (o) bukse
I (s) buksou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) buksy
G (bez) búks
D (k) buksám
A (vidím) buksy
L (o) buksách
I (s) buksami
Buksá durga ⟨beng⟩   Buxa Duar pevnosť Buksá v Záp. Bengálsku

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko BUKSA sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 27×, celkový počet lokalít: 13, v lokalitách:
REVÚCA, okr. ROŽŇAVA (od r. 1996 REVÚCA) – 6×;
BREZNO, okr. BANSKÁ BYSTRICA (od r. 1996 BREZNO) – 3×;
MURÁNSKA HUTA, okr. ROŽŇAVA (od r. 1996 REVÚCA) – 3×;
UDAVSKÉ, okr. HUMENNÉ – 3×;
MAZORNÍKOVO (obec BREZNO), okr. BANSKÁ BYSTRICA (od r. 1996 BREZNO) – 2×;
MYJAVA, okr. SENICA (od r. 1996 MYJAVA) – 2×;
SLOVENSKÁ VES, okr. POPRAD (od r. 1996 KEŽMAROK) – 2×;
HALIČ, okr. LUČENEC – 1×;
MICHALOVCE, okr. MICHALOVCE – 1×;
MURÁŇ, okr. ROŽŇAVA (od r. 1996 REVÚCA) – 1×;
PIEŠŤANY, okr. TRNAVA (od r. 1996 PIEŠŤANY) – 1×;
PLEŠIVEC, okr. ROŽŇAVA – 1×;
RIMAVSKÁ SEČ, okr. RIMAVSKÁ SOBOTA – 1×;

Priezvisko BUKŠA sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 1×, celkový počet lokalít: 1, v lokalitách:
PETRŽALKA (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 1×;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu