Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj subst priezviská

brdo -a bŕd s. súčasť tkáčskych krosien

sú na jednom b-e tkaní sú rovnakí

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
brdo ‑a bŕd s.

brdo brda bŕd s.

brdo brda bŕd s. 1. etnogr.dávny tkáčsky nástroj pozostávajúci z nosných prútikov, medzi ktoré sa vkladali trstené al. drevené zubce, slúžiaci na prirážanie útkovej nite k natkanému plátnu na krosnách: drevené b.; výroba bŕd; Po dedinách jednostaj bolo mnoho tkania a brdá na krosná nevedel hocikto robiť. [A. Habovštiak]
2. textil.kovový rám, v ktorom sú zaspájkované oceľové zubce
3. region.kuchynský nástroj na tvarovanie cestovín
4. zastar. ▶ pretiahnutá vrchná časť vrchu al. pohoria, hrebeň
fraz. sú na jednom brde tkaní sú rovnakí

-ďo/19: substantíva m. živ. V sg. 19 brďo/19

-o/19676156±19853: substantíva m. živ. V sg. 19 brďo/19

brdo p. kopec 1


kopec 1. vyvýšené miesto v teréne: v diaľke vidieť kopcevyvýšenina: vyvýšenina s rozhľadomvŕšokvŕštekkopček: vyjsť na vŕšok, vŕštek, kopčekpahorok (nízky kopec) • pahrbok (Vajanský)návršie: na návrší stojí zámokúvršie: vystúpiť na úvršie (Tatarka)vyvýšenisko (Figuli)chopok: chopok zarastený materinou dúškouhrb (Ondrejov)zastar. brdo (skalnatý kopec) • kniž. výšina: na výšine sa belie snehkniž. chlm (Jesenská)

2. p. svah 3. p. kopa 1, kus 3

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

brdo, -a, bŕd str.

1. časť krosien, cez ktorú sa preťahujú nite a ktorá sa vkladá do bidla

hovor. sú na jednom b-e tkaní rovnakí; dievka je na iné brdo (Kuk.) je iná; Jedna ako druhá — všetky z jedného brda (Kuk.) sú rovnaké.

2. zastar. skalnatý kopec: boje na brdách čiernohorských (Vaj.); To hebronské sú pastvy, grúne, brdá! (Hviezd.)

brdo m. expr. drgavý baran: Brdo ma poklau̯ (Pucov DK); brdko m. zdrob. expr.: brtko (Pucov DK)


brdo s.
1. csl súčasť krosien, v bidle nasadený drevený al. železný hrebeň, ktorým sa ubíja zatkávaná priadza: Starie brdá boli zo šašini strúhaňie ručňe, poton boli kovovie (Lutila KRE); Sťen tkaď osemné plátno, ale brdo mán ďevetné (Návojovce TOP); Barda śe kupuju, to gazda ňezna zrobic (V. Šariš PRE)
L. trsťane brdo (Závadka n. Hron. BRE), oceľové brdo (Závadka n. Hron. BRE), brdá na gangi, brdá na pári (Hnúšťa RS) - druhy bŕd; na edno brdo (Hnúšťa RS), na jenno brdo (Bošáca TRČ) - rovnako
F. šici su na ednom brďe tkaní (Revúca) - všetci sú rovnakí
2. brdu podobný kuchynský nástroj na tvarovanie cestovín: A tie brdance robievaľi na tom brďe (Dačov Lom KRU, Šuľa MK)

bardo p. brdo


brdo [b(e)r-] s
1. časť krosien, cez kt. sú pretiahnuté nite osnovy a kt. slúži na pritláčanie nití k útku: v tkača: krosna, kolowrat, snowadla, brdo y z nitelnicamy (BYTČA 1614); berda tkaczke (KORLÁTKA 1657); brdo, prez které osnowa precházá (KS 1763); musím sa chytiti brda kadleczského (ASL 18. st) tkať
F. v jednom brde tkaný rovnaký: y Vajszka y Papulkowa v jednom brde su tkane (KRUPINA 1744)
2. vrchol kopca, hrebeň: iugum: gha, garmo, wrch hory, brdo (ASL 1740)
P. tpn Orom wlgariter Brdo (v Turci 1287/ 1454); Široke brdo (PROSIEK 1636)

Brdo Brdo
brdo
stredný rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedno) brdo
G (bez) brda
D (k) brdu
A (vidím) brdo
L (o) brde
I (s) brdom
stredný rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) brdá
G (bez) bŕd
D (k) brdám
A (vidím) brdá
L (o) brdách
I (s) brdami


mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
V (ty) brďo!

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko BRDO sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 9×, celkový počet lokalít: 3, v lokalitách:
BOŠÁCA, okr. TRENČÍN (od r. 1996 NOVÉ MESTO NAD VÁHOM) – 4×;
ZEMIANSKE PODHRADIE, okr. TRENČÍN (od r. 1996 NOVÉ MESTO NAD VÁHOM) – 3×;
HANDLOVÁ, okr. PRIEVIDZA – 2×;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu