Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn subst priezviská

bojko -a mn. -ovia m. trocha expr. bojazlivec

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
bojko ‑a mn. ‑ovia m.

bojko -ka pl. N -kovia m.

bojko -ka pl. N -kovia m.nesmelý, bojazlivý človek; syn. bojazlivec: veľký b.; Na duchov či mátohy si nepotrpel a bojkov nemal rád. [M. Urban]; Ty si hrozný bojko, vyčítala mu s hnevom, taký veľký a bojíš sa áut. [E. Farkašová]

bojazlivec nesmelý, bojazlivý človek • ustráchanecustrašenecuľakanec: toho bojazlivca, ustrašenca vyľaká každý šramotopatrníkopatrnostkár (kto nesmelo koná): taký opatrnostkár nikdy nezbohatnezbabelec (kto sa zľakne v rozhodujúcich situáciách): keď došlo na lámanie chleba, vyjavil sa ako zbabelecexpr.: bojkostrachopudstraškostrachoštrasorítkapejor. babahrub.: posranposraneczasransraľo: je to baba, nedá sa s ním rátať; všetci sraľovia ušli ešte pred bitkou


bojko p. bojazlivec, zbabelec


zbabelec zbabelý človek: ušiel ako zbabelecustrašenecbojazlivec (bojazlivý človek) • trocha expr. bojkoexpr.: trasorítkastrachopudstrachošstraškopejor.: poserobaba: Nebuď baba!hrub.: sraľosráč

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

bojko, -a, mn. č. -ovia m. bojazlivý človek, bojazlivec: Kapitán Luka nebol bojko. (Kuk.) Chlapci sa stavili o liter vína, že Ďuro nevyjde ako taký bojko teraz na túreň a nezazvoní na večer. (Tim.)

bojko m. strsl, jzsl expr. bojazlivý človek: Čo sa už zasik bojíš, ti bojko? (Košťany n. Tur. MAR); Ňeboj, bojko, sám som f strachu (Rim. Píla RS); To je, reku, bojko, bojí sa aj vlasného ciéna (Brestovany TRN); Takého bojku bich nesceu̯a za muža (Kuchyňa MAL)

bojko
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) bojko
G (bez) bojka
D (k) bojkovi
A (vidím) bojka
L (o) bojkovi
I (s) bojkom
mužský rod, životné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyria) bojkovia
G (bez) bojkov
D (k) bojkom
A (vidím) bojkov
L (o) bojkoch
I (s) bojkami

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko BOJKO sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 133×, celkový počet lokalít: 43, najčastejšie výskyty v lokalitách:
RAKOVÁ, okr. ČADCA – 22×;
TREBIŠOV, okr. TREBIŠOV – 11×;
CEJKOV, okr. TREBIŠOV – 6×;
NOVOSAD, okr. TREBIŠOV – 6×;
PETRŽALKA (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 6×;
KARLOVA VES (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 6×;
STRÁŽSKE, okr. MICHALOVCE – 5×;
U HLUŠKA (obec ČADCA), okr. ČADCA – 5×;
ČIERNE, okr. ČADCA – 4×;
KYSUCKÉ NOVÉ MESTO, okr. ČADCA (od r. 1996 KYSUCKÉ NOVÉ MESTO) – 4×;
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu