Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj ssj ssn hssj subst

abeceda -y -cied ž.

1. súbor všetkých písmen istej graf. sústavy: usporiadať podľa a-y

2. systém značiek pre jednotlivé písmená: Morseova a., slepecká a.

3. hovor. zákl. poznatky istého odboru: a. fyziky

začať od a-y od začiatku, od základov

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
abeceda ‑y ‑cied ž.; abecedný; abecedne prísl.

abeceda -dy -cied ž.

abeceda -dy -cied ž. 1. ▶ súbor všetkých písomných znakov (písmen) jednej grafickej sústavy v ustálenom poradí používaný jazykovým spoločenstvom: anglická, arabská, grécka, hebrejská, ruská a.; hlásková a.; písmená slovenskej abecedy; učiť sa abecedu; usporiadať, zoradiť slová podľa abecedy
2. ▶ súbor značiek iných dorozumievacích sústav: prstová a.; vlajková a.; slepecká a. slepecké, Braillovo písmo; Morseova, Morseho a. systém telegrafických značiek
3. hovor. ▶ základné poznatky určitého odboru, základy z určitej oblasti: hokejová, hudobná a.; a. prírody; a. správania, slušnosti; a. šachu, výtvarného umenia; základná a. hospodárenia
fraz. ovládať/vedieť niečo ako abecedu dobre; pokročiť ďalej od abecedy od základných poznatkov; začať od abecedy od samého začiatku, od základov

-eda/206091±605 11.41: substantíva ž. N sg. 22065→22107
+32
−34
streda/7246 veda/5779 trieda/5205 bieda/968→1010
+13
−15
beseda/830 suseda/527 abeceda/408
+14
−18
krieda/381 črieda/178 jazykoveda/152 koleda/124 vlastiveda/81 prírodoveda/73 (10/113)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

abeceda, -y, -cied ž.

1. súhrn všetkých písmen pravopisného systému v ustálenom poriadku: malá, veľká a.; usporiadať, vyvolávať podľa a-y;

2. hovor. základné poznatky, vedomosti z nejakého odboru: a. rečnenia, etnografie, družstevnícka a.

začať od a-y od začiatku, od základu;

3. súhrn značiek pre jednotlivé písmená: Morseova, telegrafická, slepecká a.

abeceda ž. csl usporiadaný súhrn všetkých písmen: Ňech to ide podle abeceďi (Čierna Lehota ROŽ); Abecedu zme ukazuvali aj s prsti, z rukáma (Brestovany TRN)
F. ešče ani abecedu nepozná (Mokrá Lúka REV) - ešte nevie čítať

abeceda ž
1. písmeno; prvé písmená abecedy: litera, elementum: abeceda (DQ 1629); literae primae: abeceda; alpha, predny geretská abeceda (KS 1763)
2. súhrn písmen grafickej sústavy v ustálenom poradí: abeceda čzeská a slowenská (MZP 1696); abeceda gest mala y welika (BZ 1749);
x. pren ne všecko víme, vždycky se učíme abecedu poznávat (BV 1652) získavať nové poznatky; -ový príd k 2: abecedarium: abecedowá knižka (KS 1763) šlabikár

Abeceda Abeceda
abeceda
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) abeceda
G (bez) abecedy
D (k) abecede
A (vidím) abecedu
L (o) abecede
I (s) abecedou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) abecedy
G (bez) abecied
D (k) abecedám
A (vidím) abecedy
L (o) abecedách
I (s) abecedami

Zvukové nahrávky niektorých slov

sa medzinárodná fonetická abeceda alphabet phonétique international est utilisé

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu