Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj

žobrák -a mn. -ci m.

1. kto sa živí žobraním: otrhaný, slepý ž.

2. expr. veľmi chudobný človek, chudák, bedár: je to ž., nič nemá;

pren. pejor. nadávka obyč. chudobnému človeku

3. expr. mrzák, kalika, chorľavý človek: ostal ž-om na celý život;

žobráčka -y -čok ž.;

žobrácky príd. i prísl.: ž. zárobok, život, ž-a kapsa

vyjsť na ž-u palicu;

žobračí príd. zried.;

žobráctvo -a s.;

žobráčik -a mn. -ovia m. zdrob. expr.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
žobrák ‑a mn. ‑ci m.; žobráčka ‑y ‑čok ž.; žobrácky príd. i prísl.; žobračí; žobráctvo ‑a s.; žobráčik ‑a mn. ‑ovia m.

žobrácky -ka -ke príd.

žobrácky prísl.

biedny 1. žijúci v biede (materiálnej al. duchovnej); trpiaci nedostatkom, zažívajúci útrapy; svedčiaci o tom: biedny tvorchudobný (op. bohatý) • núdznynemajetný (op. majetný) • bezmajetnýbedársky: sú veľmi biedni, chudobní, núdzni; nemajetné, bezmajetné, bedárske pomeryubiedenývybiedenýzastar. ubedovaný: ubiedené, ubedované detiúbohýexpr. neborkýexpr. zastaráv. nevoľný: úbohá, neborká, nevoľná sirotazúboženýzbedačený (biedny telesne i duševne): zúbožení, zbedačení utečencipoľutovaniahodný (vzbudzujúci súcit): poľutovaniahodný mrzákexpr. zbedárenýzbedovanýzbiedenýzried. zabiedenýexpr. zried. živorivý (Tatarka)expr.: prabiednypramizernýprebiednyúbohučký

2. expr. nevyhovujúci kvalitou, množstvom a pod. • chudobný (op. bohatý): biedna, chudobná strava; biedna, chudobná úrodachatrný (opotrebovaný): chatrné oblečeniechabývetchýnedostatočný: chabé, vetché zdravie; chabé, nedostatočné vedomostislabýexpr.: úbohýmizernýpramizernýžobráckyprabiednykniž. zastar.: mizeráckymizeráblpejor.: všivavývšivácky: slabý, úbohý, mizerný, pramizerný plat; žobrácky, všivavý životexpr. tenký (biedny čo do množstva): tenký zárobokkniž. dezolátnyexpr.: žalostnýprebiednyúbohučký: dezolátny stav, žalostný výsledokexpr.: psípsovskýpsotný

p. aj slabý, zlý

3. p. chudý 4. p. bezmocný 2


chudobný 1. ktorý nemá majetok; svedčiaci o tom (op. bohatý) • biednynúdzny: chudobný, biedny, núdzny človeknemajetnýbezmajetnýnebohatý (op. majetný) • iron. sedmoslivkársky: nemajetná, sedmoslivkárska rodinabedárskyplebejskýexpr. žobrácky: bedársky, plebejský, žobrácky pôvoddomkársky (týkajúci sa chudobných majiteľov dedinských domov v minulosti) • prichudobný (príliš chudobný; dosť chudobný) • expr. zried. živorivý (Tatarka)

2. ktorý trpí všeobecným nedostatkom niečoho (op. bohatý) • neúrodný (ktorý nie je schopný priniesť úrodu; op. úrodný): chudobný, neúrodný krajchatrnýchabý: chatrné, chabé bývanie; chatrný, chabý odevslabýnedostatočný: slabé, nedostatočné poznatky, vedomostibiednymizernýzlýnehodnotný; nekalorický (nevyhovujúci z hľadiska správnej výživy): biedna, mizerná, zlá strava, nehodnotný, nekalorický obedexpr. úbohýnekvalitný: úbohý, nekvalitný kultúrny programexpr.: psípsotnýpsovský: psie, psotné pomeryprichudobný (príliš chudobný, dosť chudobný)


mizerný 1. ktorý nemá potrebné, vyhovujúce vlastnosti (op. dobrý, výborný) • zlýnedobrýplaný: žiakova odpoveď bola mizerná, zlá; zlé, nedobré, plané jedlonevyhovujúcinekvalitnýnedostatočný: nevyhovujúci, nedostatočný efekt z podnikania; nevyhovujúci, nekvalitný výrobokneschopnýnesúcinanič (ktorý nemá potrebné vlastnosti na vykonávanie istého povolania a pod.): do útoku postavili neschopných, nesúcich, nanič hráčovslabýmalýnízky (ktorý nedosahuje potrebný počet, množstvo a iné hodnoty): mizerná, slabá, nízka úroda; slabý, nízky, malý zárobokexpr.: biednyúbohýchatrnýchabýžobrácky (ktorý nedosahuje potrebné množstvo al. kvalitu; ktorý svedčí o nedostatku): dosiahnuť biedny, úbohý, chabý výsledok; mať na sebe biedne, chatrné, žobrácke oblečenie; mizerný, žobrácky životexpr.: mizeráckypramizernýmrcha (neskl.) • zastar. mizerábl (veľmi mizerný): mať mizerácku, pramizernú náladu; mrcha, mizerábl počasiehovor. expr.: mrchavýnafigufraz. expr.: na starú belusubšt. na milú kedveš: mrchavá, nafigu cesta; zábava na starú belu, na milú kedvešpejor.: všivavývšiváckypľuhavýsubšt. blbý • niž. hovor. poondiatypoondený: všivavý, pľuhavý život; blbá, poondiata, poondená robotavulg.: posratýna hovnona riť

2. p. bezvýznamný, bezcenný 3. p. zlý 1, 2


naničhodný 1. expr. vyznačujúci sa zlými charakterovými, morálnymi a pod. vlastnosťami (o človeku a jeho prejavoch); často v nadávkach vyjadrujúcich negatívny vzťah k niekomu al. niečomu • ničomnýbezcharakternýnečestnýpodlýnízkyzlý: naničhodný, ničomný, bezcharakterný, nečestný človek; naničhodný, podlý, nízky činnepodarenýnevydarený: nepodarený, nevydarený synexpr.: prekliatymizerný: prekliaty, mizerný zlodejhovor. expr. mrchavýexpr. mrcha (neskl.): mrchavý, mrcha chlap; mrcha robotaexpr.: potvorskýhromskýparomskýparomovskýčertovskýdiabolský: potvorský, hromský šarvanecdarebnýdarobnýexpr.: darebáckygalganskýšľakovitýsprepadenýpejor.: potrimiskárskyprašivývšivavýžobrácky: prašivá, všivavá potvorapejor.: pľuhavýpľuhavskýpanghartskýpankhartskýsvinský: pľuhavý, panghartský lumpniž. hovor.: poondiatypoondenýhrub.: posratýposraný: poondiata, posraná nádcha, vecsubšt. sakramentský

2. p. bezvýznamný, zbytočný


žobrácky 1. p. biedny 2 2. p. naničhodný 1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

žobrácky príd.

1. týkajúci sa žobráka, patriaci žobrákovi: ž-a kapsa; ž-a kaša zabíjačkové jedlo z krúpov a vnútorností

ž-a palica symbol nemajetnosti, chudoby, odkázanosti na milodary: hovor. vyjsť (prísť) na ž-u palicu celkom schudobnieť, vyjsť na mizinu; doniesť (priviesť) niekoho na ž-u palicu pripraviť ho o majetok, ochudobniť, hmotne zničiť;

2. expr. úbohý, biedny, chatrný. ž. zárobok, ž-a mzda, ž-a odmena, ž. život;

3. expr. naničhodný, nepodarený (často v nadávke): Víno vyliečilo môj žobrácky žalúdok. (Al.) Taký žobrák žobrácky. (Jégé);

žobrácky prísl.;

žobráckosť, -ti ž. zried. príznak charakteristický pre žobráka; žobráctvo: Akási žobráckosť prilipne na neho. (Šolt.)

žobrácky [že-] príd
1. týkajúci sa žobráka, súvisiaci so žobrákom: swatý Ssymon Salus mezy žebrackich chlapcuw se zamissal (RW 1702); mendicus: žebrácky, k žebráku náležity (KS 1763); w žadnem kostele okrem pokladnice žebrackeg žadna inssa pokladnica nech sa newiklada (KOŠECA 1785); Alzbetha detj zebraczké chowala (Káz 18. st); pera: žebrácka tasska (LD 18. st)
L. ž-a masť jednoduché liečivé mazadlo: žebracka mast od opuchlych nuoch. Wezmy kuracincuow a psseničnych otrub, naleg na to horuceg wody a moč w tem nohy (RT 17. st); ž. špitál, dom chudobinec: proseucha: sspjtál žebrácky (KS 1763); gak nesprawedliwé nadobuťj žebráckím domum dáwagú (BN 1790); ž. mních žobravý: o tak rečených zbjrkach žebráckých mnjchůw nic nechcj pripomjnati (STo 1783)
F. ž. chlieb živobytie získané žobraním: y žebratsky chleb gest poctywj chleb, takže lepeg žebratj než krastj (CS 18. st); vyjsť na ž. stav stať sa žobrákom: giste gest, že na žebracky staw wigiti musime (RUŽOMBEROK 1773); spanie, žebracké kochanie (SiN 1678) vo vlastnom záujme netreba dlho spať
2. úbohý, biedny, chatrný: cento: žebracka malcha (PG 1656); žebracke haleny otrhane ubohjch lidj gsu (KoB 1666); swadba tato nenj žebratska, ale kralowska (CS 18. st); ž. prísl k 2: tento liduv stav bárs jak žebrácky ňekdi žíjal, ale čím náhle jest na lekárskú policu posaďen, hňedki urozením pánum chce bíťi rovný (BR 1785)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu