Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj subst

životný príd.

1. týkajúci sa života: ž-é prejavy, podmienky, ž. priestor, ž-é prostredie, ž-á úroveň; ž. štýl; ž. cieľ, ž-é plány; práv. ž-é minimum minimálna zákonná mesačná suma na výživu a náklady na domácnosť; ž-á múdrosť overená životom; ž. druh manžel; ž-é poistenie na dožitie istého veku al. v prípade smrti poisteného

2. mimoriadne dôležitý, rozhodujúci, závažný: ž. problém, ž. úspech, ž-é rozhodnutie

3. verne zobrazujúci skutočnosť: pôsobiť ž-ým dojmom

4. taký ako v skutočnosti, skutočný (veľkosťou): socha v ž-ej veľkosti

5. lingv. ž-é podstatné mená a) (v sémantickom zmysle) pomenúvajúce živé bytosti b) (v gram. zmysle) označujúce muž. osobné (v jedn. i mn.) a zvieracie (iba v jedn.) bytosti vyznačujúce sa osobitnými tvaroslovnými znakmi;

životne prísl.: ž. dôležitá otázka, potreba;

životnosť -i ž.

1. k životný: ž. postáv, ž. plánov; obraz pôsobí ž-ou; lingv. kategória ž-i

2. čas fungovania v dobrom stave: ž. stroja, nástroja, žiarovky, obrazovky, knihy

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
životný; životne prísl.; životnosť ‑i ž.

životnosť -ti ž.

životnosť čas fungovania v dobrom stave • život: toto auto nebude mať dlhú životnosť, dlhý život

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

životný príd.

1. týkajúci sa života, majúci vzťah k životu (v biologickom zmysle al. k činnosti živej bytosti, resp. k procesu, do ktorého je živá bytosť, obyč. človek, zaradená): ž-é prejavy, procesy, pochody, deje; ž. cyklus niektorých druhov hmyzu; ž-é podmienky, ž-é potreby, ž. priestor; ž-á úroveň; ekon. ž-á miera priemerná spotrebná úroveň obyvateľstva; ž-é minimum existenčné; ž-é povolanie, ž-é plány, ž. cieľ; ž-é skúsenosti, príbehy, radosti, ťažkosti, útrapy; ž. elán; ž-á prax; ž-á múdrosť, ž-á pravda overená životom, skúsenosťou, skutočnosťou; ž-é dielo výsledok celoživotnej práce; ž. úspech najväčší v živote; ž-é rozhodnutie majúce dosah, vplyv na celý život; ž-á náplň, ž. údel; ž-á postať základ živobytia (obyč. o zamestnaní), ž. názor, ž. štýl; ž. dráma pohnutý život al. pohnutá udalosť v živote; ž-é úskalia prekážky, ťažkosti v živote; bás. ž-á púť, cesta, dráha, ž. oceán život; Pre Jána Greguša životné poslanie bolo naozajstným, jasným, teplým poludním (Vaj.) stredný vek, vrchol dospelosti a začiatok starnutia.

2. mimoriadne dôležitý, rozhodujúci: mať na niečom ž. záujem; ž-á otázka, ž. problém; Spojenie s bratmi Čechmi má pre nás životný význam. (Urb.)

3. verne zobrazujúci skutočnosť, pripomínajúci skutočný život: ž-á postava v umeleckom diele; opísané udalosti pôsobia ž-ým dojmom;

4. taký ako v skutočnosti (obyč. o rozmeroch, veľkosti): Medzi listy belie sa poprsie v životnej veľkosti. (Vaj.) Odmaľujete mi ju v životnej veľkosti. (Al.)

5. zried. živý: Životné i neživotné tvory myslia, cítia. (Dobš.); pren. ž-é podstatné mená (apelatíva) pomenúvajúce živé bytosti;

životne prísl.

1. podstatne, z hľadiska samého života, samej existencie: ž. dôležitá potreba, otázka, funkcia, požiadavka;

2. verne, živo, výstižne, tak, že to presvedčivo pripomína skutočný život: zobraziť niečo ž. pravdivo; Musím ostrejšie, životnejšie a pravdivejšie kresať roľnícke postavy. (Heč.)

3. zried. čo sa týka života, z hľadiska života: Kusy a kúsky slovanského tela, roztrasené históriou, vierou, písmom, politikou, cudzopasníctvom, oslabené životne, národne. (Vlč.);

životnosť, -ti ž.

1. vlastnosť, komplex znakov toho, čo je živé, životné, živosť: (Šatôčky) nadobudnú v mojich očiach akejsi životnosti. (Šolt.) Postava navalí sa bokom, akoby boli z nej zrazu vypli elektrinu životnosti. (Al.);

gram. gramatická kategória podstatných mien, ktorá je v protiklade k neživotnosti;

2. živosť, výstižnosť, verné, presvedčivé vystihnutie skutočnosti: Vie (sochár) im (postavám) dodať životnosť. (Al.) Obraz oravskej dediny pôsobí životnosťou. (Votr.) Obraz, ktorý videl, dráždil ho svojou životnosťou. (Pláv.)

3. schopnosť žiť, životná sila, vitalia: niektoré bacily si dlho udržia ž.; Táto neobyčajná životnosť ostro kontrastovala s mŕtvolnou nehybnosťou stareniek. (Letz);

pren. schopnosť rozvoja, napredovania, prosperovania: ž. ideí, plánov;

4. čas trvania, fungovania v dobrom stave: veľká, malá ž. stroja, nástroja, žiarovky

Žiwotnosť Žiwotnosť
životnosť
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) životnosť
G (bez) životnosti
D (k) životnosti
A (vidím) životnosť
L (o) životnosti
I (so) životnosťou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) životnosti
G (bez) životností
D (k) životnostiam
A (vidím) životnosti
L (o) životnostiach
I (so) životnosťami

Zvukové nahrávky niektorých slov

životnosť: →speex →vorbis
a konca životnosti iba et de fin de vie uniquement
konci životnosti a iné fin de vie et autres
na zabezpečenie ich životnosti pour garantir leur longévité
prvých troch rokov životnosti trois premières années de vie de
rokov alebo očakávaná životnosť ans ou durée de vie escomptée
životnosti, alebo ak si de durabilité, ou si
životnosti na ich území usage sur leur territoire

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu