Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj subst

žartom prísl. zo žartu, nie vážne: ž. povedať, pohroziť

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
žartom prísl.
-tom/809783±257 6.56: adverbiá 1. st. 284007→284072
+45
−34
potom/238556→238620
+45
−34
pritom/32957 vtom/9073 popritom/1179 šeptom/891 obratom/413 načistom/323 žartom/307 položartom/121 chvatom/67 očistom/49 pološeptom/40 napotom/24 (2/7)

žartom p. žartovne


žartovne veselým, žartovným spôsobom, zo žartu, nie vážne (op. vážne) • žartom: žartovne, žartom prehodil pár slovvtipnehumornehumoristicky: vtipne, humorne, humoristicky spracovaná témaprekáravo: prekáravo sa prihovoril dievčaťufigliarskyšibalskyexpr.: huncútskyfurtácky: figliarsky, šibalsky odpovedala na jeho ponuku; huncútsky, furtácky mu položil niekoľko otázokhovor. špásovneexpr. laškovne: špásovne, laškovne hovoriť o svojich kúskochnár.: podkúšavoprehárčavosubšt. švandovne • subšt. a vulg. srandovne

porov. aj žartovný 1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

žartom prísl. žartovným spôsobom, do žartu, žartovne: Ivan čosi žartom nadhodil. (Hor.)

žartom [že-; -om, -em] prísl vtipne, žartovne: pryduce k nemu, žertom yal sem ho za geho messtok, y odtrhol se mu (S. ĽUPČA 1613); joco: žertem (KS 1763); učiniss-li ale mne tu hanbu, že se aneb žertem aneb oprawdowe prewjssit dáss, gá se pomstit budu (VP 1764)

žart
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) žart
G (bez) žartu
D (k) žartu
A (vidím) žart
L (o) žarte
I (so) žartom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) žarty
G (bez) žartov
D (k) žartom
A (vidím) žarty
L (o) žartoch
I (so) žartmi
povedala žartom moja budúca švagriná expliqua plaisamment ma future belle-soeur
sa žartom spýtala, či to demanda plaisamment si c'

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu