Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj subst

žriedlo -a -del/-diel s.

1. prameň (význ. 1): výdatné, minerálne, horúce ž.

2. pôvod (význ. 1), zdroj, základ, prameň: ž. poučenia, poznania; rodina je ž-om šťastia; ž. nákazy ohnisko;

žriedlový príd.: ž-á voda, soľ

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
žriedlo ‑a ‑del/‑diel s.; žriedlový

žriedlo -la -diel s.

prameň 1. prirodzené vyvieranie vody al. inej kvapaliny na povrch • žriedlo: minerálny, horúci prameň, minerálne, horúce žriedlostudničkastudienka (povrchový prameň obyč. upravený na naberanie vody): napiť sa zo studničky, zo studienkyvyvieračka (krasový prameň) • teplica (termálny prameň): liečivá teplicageol. termy (teplé pramene)

2. zoskupenie vláken al. iných jednotlivých, obyč. dlhých a tenkých častí niečoho • pradenoprúd: prameň, pradeno, prúd vlasovzväzok: zväzok prútovzried. vojka (Figuli)

3. p. pôvod 1, zdroj, základ 3, zásobáreň 4. p. spis 1 5. p. začiatok


základ 1. najspodnejšia časť stavby uložená v zemi: základy budovy, kopať základyzastaráv. fundament: fundamenty mostahovor. grunt: z domu ostal iba grunt

2. hlavná, najdôležitejšia časť niečoho: rodina je základ spoločnostipodstata: dotknúť sa podstaty problémujadro: jadro prednáškyduša (hlavný činiteľ): matka je dušou rodinyodb. substrát: jazykový substrátodb. koreň: koreň rovnice

3. to, z čoho sa vychádza: základy poznaniavýchodisko: nájsť spoľahlivé východiskopodklad: historický podklad dejazákladňa: vzťahy na demokratickej základnizdrojprameňžriedlo: zdroj poznania, prameň nákazy, žriedlo poučeniaplatforma: spoločná politická platformakniž. pôdorys: ideový pôdorys umeleckého dielakniž. postať: duchovná postať národakniž. báza: vyrábať niečo na báze domácich surovínkniž. fundamentkniž.: podhubiepodložie: podhubie zlakniž. studnica: príslovia sú studnicou ľudovej múdrosti


zdroj miesto, odkiaľ sa niečo čerpá, získava, z čoho niečo vychádza; čo spôsobuje vznik, jestvovanie niečoho: vodný zdroj, zdroj energie, zdroj príjmov; zdroj starostíprameň: liečivý prameň, naftový prameň; prameň informáciížriedlo: horúce, termálne žriedlo; žriedlo bohatstva, poznaniakniž. studnica: príslovia sú studnicou ľudovej múdrostiohnisko: ohnisko nákazypôvodca: pôvodca nešťastiapôvod: pôvod príjmovdokladdokument: historické doklady, dokumentyzáklad: nájsť spoľahlivý základ

p. aj základ 3


žriedlo 1. p. prameň 1 2. p. zdroj, základ 3

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

žriedlo, -a, -del/-diel str.

1. miesto, kde vyviera, pramení voda, vodný prameň: ž. potoka, rieky, studničky; ž. vyschlo; slabé, mocné, výdatné ž.; minerálne, horúce, termálne ž-a;

odb. prírodný zdroj liečivej vody;

2. zdroj, pôvod, základ niečoho: práca je ž-om všetkých hodnôt; nevyčerpateľné ž. poučenia, poznatkov, skúseností; ž. blahobytu, bohatstva; rodina je ž-om radosti, šťastia, potešenia, spokojnosti; ž-a umeleckej inšpirácie, ž-a národného života; Každá hodina boja, utrpenia či víťazstva stala sa žriedlom tvorivého zanietenia. (Pláv.); lek. ž. nákazy prameň, ohnisko;

3. zried. zdroj, prameň poznania, zdroj základných informácií, poučenia: Podnes je často vyhľadávaným žriedlom Bélov fóliový spis. (Vlč.)

4. nár. klenutý vchod (napr. do pivnice al. do jaskyne): No ešte i jej bolo zábavkou, keď som si ja v kúte medzi pivničným žriedlom a povlačou zariadila izbičku. (Šolt.);

žriedlový i žriedelný príd.: žriedlová voda pramenitá; min. ž. kameň aragonit vylúčený z horúcich prameňov; ž-é bahno;

žriedelko, -a, -liek str. zdrob. k 1

žriedlo [žrie-, ž(h)rí-; -(d)lo] s
1. miesto, kde vyviera, pramení voda, prameň: z podzemnjch žriedel wiwyeragjce studne wiskakugj (KoB 1666); scaturigo: prameň, wyprjssťeni, žhrjdlo (KS 1763); techdá Mogžiss z Božího rozkazu uďeril s palicu w skalu, i wiplinulo žrgédlo (DS 1795)
2. tok, prúd potoka, rieky: rieka Bistricska od pamety lidskeg vždy tade swe zryedlo mawala (MARTIN 1714); Mohats, wes newelka, ležy na tom miste, kde Drawa ta pada do zridla welkeho sameho Dunaga (KCS 18. st)
3. pôvod, zdroj, základ, prameň: slunce gest žrjdlo swetlosti oswecugice wssecko (OP 1685); Boh je studňica a žrydlo wšech dobrých wecy twojich (CDu 18. st)
4. klenutý vchod, obyč. do pivnice: w žryedle stare nehodne dwere z panty železnimy a haspru (H. HRIČOV 1680); dalo sa murarowy, čuo murowal pod kostolom piwnicnuo zredlo (PUKANEC 1726); na dwerach pinvičnich a na bokach na žrgele dosak no 5 (L. JÁN 1773); žriedelný príd k 1: fontanalia: okolo zhrjdelnych studeň bywali sláwnosti dáwno (KS 1763); musi bit ribnik wiecžim djlem kamenny a do njeho cžerstwa studnicžni žridelna woda teczti (Kal 18. st); žriedelko dem k 1: fonticulus: studénka, studnička, žhrjdelko (KS 1763); -ový príd k 4: od muru žryedloweho odsady se kusek placzu proty stlpu (ŽILINA 1699)

žriedlo
stredný rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedno) žriedlo
G (bez) žriedla
D (k) žriedlu
A (vidím) žriedlo
L (o) žriedle
I (so) žriedlom
stredný rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) žriedla
G (bez) žriediel
G (bez) žriedel
D (k) žriedlam
A (vidím) žriedla
L (o) žriedlach
I (so) žriedlami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu