Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj subst

ťaženie -ia s. kniž. výprava, obyč. voj.: vojenské, poľné ť.;

pren. publ. boj, kampaň: ť. proti politickým odporcom

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
ťaženie ‑ia ‑í s.

ťaženie -nia -ní s.

ťaženie p. výprava


výprava cesta, obyč. väčšej skupiny ľudí s istým cieľom; jej účastníci: výskumná, záchranná výpravaexpedícia: polárna expedíciakniž. ťaženie (obyč. vojenská výprava): poľné ťaženie

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

ťaženie, -ia str. kniž.

1. výprava, obyč. vojenská: poľné ť., vojenské ť., križiacke ť. (Lask.);

2. len v spojení byť v poslednom ťažení (Heč.) lúčiť sa so životom, umierať

ťaženie [ťa-, ta-; -í] s
1. ťahanie: taženj wola a osla ze studnice (Kristus) netupyl a nehanyl (CS 18. st);
x. pren skrze taženy nerozumie (Pán) taženi nasylne, ale duchowne, ktere se dege skrze kazany slowa božjho (CS 18. st) duchovné priťahovanie
L. litier ť. písanie: zdali ne y liter taženj, známenj pacholatkum na prwni spatrenj diwne diwadla a potwory se zdagi (KoA 17. st)
2. pohyb vojska, vojenská výprava: pryssly byly raytary niektery do mesta, od kterich sme se chtely dowedet o taženy gegich (ŽILINA 1599); z listu wasseho zrozuměl sem, kterak se mate po taženi těchto wogen welikych (RUŽOMBEROK 1605);
x. pren darmo gest lepssyho hotowenj k takowemu poslednjmu taženj hledati než smrti Páne, kterýžto z nebes na zemj prissel (ZP 1716) k poslednému kroku

Ťažeňí Ťažeňí
ťaženie
stredný rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedno) ťaženie
G (bez) ťaženia
D (k) ťaženiu
A (vidím) ťaženie
L (o) ťažení
I (s) ťažením
stredný rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) ťaženia
G (bez) ťažení
D (k) ťaženiam
A (vidím) ťaženia
L (o) ťaženiach
I (s) ťaženiami

Zvukové nahrávky niektorých slov

ťaženie: →speex →vorbis

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu