Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj subst

štetec -tca m. nástroj zo štetín upevnených na rúčke na nanášanie a roztieranie farieb ap.: tenký, tvrdý š.;

štetcový príd.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
štetec ‑tca m.; štetcový

štetec -tca pl. N -tce m.

štetec nástroj zo štetín (al. podobného materiálu) upevnených na rúčke slúžiaci na nanášanie a roztieranie farby, na čistenie, oprašovanie: maliarsky, natieračský štetecštetka (väčší štetec): štetka na bielenie stien

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

štetec, -tca m. nástroj zo štetín upevnených na drevenej rúčke na nanášanie a roztieranie farieb al. iných kvapalín: hrubý, tenký s., vlasový š., tvrdý, mäkký š.; pren. vedieť (dobre) narábať š-om vedieť maľovať; majster š-a (dobrý) maliar; Dostali sa mi pod štetec ustarostené babičky (Al.) začal som ich maľovať;

štetcový príd.: mal. š-á technika, š-é kontúry robené štetcom

štetec m nástroj zo štetín upevnených na drevenej rúčke na nanášanie a roztieranie farieb ap.: item za oleg, farbu y sstetec do firnagzu fl 1, d 86 (PREŠOV 1756)

štetec
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) štetec
G (bez) štetca
D (k) štetcu
A (vidím) štetec
L (o) štetci
I (so) štetcom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dva) štetce
G (bez) štetcov
D (k) štetcom
A (vidím) štetce
L (o) štetcoch
I (so) štetcami
ani štetec nie je le pinceau lui-même est
a podobné štetce na nanášanie et pinceaux similaires pour l'application
a štetca, aby sa et de pinceau il faudrait pour
a štetce na holenie et pinceaux à barbe
kefky, kefky a štetce à dents, brosses et pinceaux
kefy, štetce, cestovné súpravy brosses, assortiments de voyage
umelcov, štetce na písanie artistes, pinceaux à écrire
zmetáky, kefy a štetce balais et de brosses
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu