Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs scs sss ssj hssj subst

špeh -a mn. -ovia m. kto špehuje, špehúň, vyzvedač, špión

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
špeh ‑a mn. ‑ovia m.

špeh -ha pl. N -hovia m.

-eh/46183±128: substantíva m. živ. N sg. 175 zbeh/131 špeh/44

špeh -a m. ‹n› vyzvedač, zved, sliedič, špión

špeh, špehár p. vyzvedač


vyzvedač kto sa usiluje získať tajné údaje, obyč. v inom štáte • špiónagent: medzinárodný vyzvedač; odhaliť cudzích špiónov, agentovšpehsliedičexpr. špehúň (kto špehuje, sliedi): od včera ho sleduje akýsi špeh; policajní sliedičihovor. pejor. špiceľpejor. kopovslang. očkokniž. zvedzastar. špehár (Dobšinský)zried. výzvedník (Jégé)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

špeh, -a, mn. č. -ovia m. kto niekoho špehuje, špehúň: (Chodba) bola plná drábov a špehov. (Jégé)

špeh, špehár, špehýr, špehúň m kto niečo zisťuje, skúma, vyzvedač: poslal sem dnes jedneho sspeha, aby až ku Spyssu zassel; sme gistotnie skrz nasse spehi to porozumely, že ty haytmany obrazily se na tem listie (BYTČA 1605); na wsse strany predce sspehyre magte (BRATISLAVA 1618); speculator: sspehyr (VTL 1679); sspehary zem Kananegskau wydeli (SP 1696); Jozeff w Egypte napadl na njch (bratov), co na špeharu (SR 17. st); ryditel celeho Egyptu gich (Jakubových synov) gakossto za podezrenych spehunow kragjny tey pokladal (MS 1749); visor: nahledač, sspehár (KS 1763); wislal potom Moyžíss sspehow do kraga, kterí Boh zaslíbil Abrahámowi (DS 1795); -sky príd: exploratorius: sspehársky, wyzwedowny (KS 1763); špehárka, špehyňa ž vyzvedačka: špehyne ženské činí se zajisté (ASL 1603-04); speculatrix: sspehárka (KS 1763)


špehúň p. špeh


špehýr p. špeh

Špeh Špeh
špeh
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) špeh
G (bez) špeha
D (k) špehovi
A (vidím) špeha
L (o) špehovi
I (so) špehom
mužský rod, životné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dvaja) špehovia
G (bez) špehov
D (k) špehom
A (vidím) špehov
L (o) špehoch
I (so) špehmi

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu