Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs scs ssj hssj subst

šiling -u m.

1. býv. zákl. peňaž. jednotka a platidlo rakúskej meny

2. čiastková peňaž. jednotka a platidlo vo viacerých štátoch v min.;

šilingový príd.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
šiling ‑u m.; šilingový

šiling -gu pl. N -gy I -gmi m.

šiling -a m. ‹a, n›

1. i shilling [šil-] ‹a› čiastková menová jednotka a platidlo vo Veľkej Británii (dvadsatina libry)

2. i schilling [šil-] ‹n› menová jednotka a platidlo v Rakúsku (pred zavedením eura r. 2001)

3. stará minca rozličnej hodnoty v rozličných krajinách;

šilingový príd.

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

šiling, -u m.

1. základná jednotka rakúskej meny; rakúske platidlo v hodnote základnej jednotky rakúskej meny;

2. anglická minca v hodnote dvadsať pencí

šeling p. šiling


šiling [ši-, še-] m nem drobný peniaz, minca, halier: ale mince su rozlične: desatnik, halyer, babka neb peniz, kačenka, šeling (KoB 1666); sedlacy počitagj križmy, polokrižmi, po sselinkach, po mandelich y po kopach (OP 1685); groš ma 3 ssylinky (TPo 1729); scripulum: sstyri ssylingi; obolus: babka, item peniz, ssyling; semiscrupulum: dwa ssylingi (KS 1763)

šiling
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) šiling
G (bez) šilingu
D (k) šilingu
A (vidím) šiling
L (o) šilingu
I (so) šilingom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) šilingy
G (bez) šilingov
D (k) šilingom
A (vidím) šilingy
L (o) šilingoch
I (so) šilingmi

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu