Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj subst

šerý príd.

1. málo osvetlený, tmavý, temný: š-á chodba, š. večer

2. dávny (význ. 1), neznámy; tajomný: š. dávnovek;

šero

I. prísl. i vetná prísl.: vonku bolo š.

II. šero -a s. prítmie, polotma: ranné š.; š. lesa, strácať sa v š-e;

šerosť -i ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
šerý; šero prísl. i ‑a s.; šerosť ‑i ž.

šero šera s.

šero 2. st. šerejšie prísl.

-ro/121946±163 25.22: substantíva s. N+A sg. 32302→31981
+75
−49
dobro/6732 euro/5026 jadro/3333 striebro/2782 pero/2540 čaro/2344 jazero/2300 vnútro/2161 vedro/825 puzdro/781 šero/565 metro/557 rebro/522 (36/1513)

šero prechod medzi svetlom a tmou: večerné šero, šero izbyšerosť: šerosť chrámupološero: ranné pološeropolotma: v polotme sa črtali vrchyprítmie: v hľadisku je prítmieexpr. temrava: nočná temravakniž.: šerosvittemnosvit: šerosvit žalárovej izbypoet.: šer (Hviezdoslav)polojas (Gráf)polosvit (Vajanský)zášerie (Hviezdoslav)zried. polosvetlo (Timrava)zastar. prítma (Šoltésová)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

šero1, -a, 6. p. -e str. prechod medzi svetlom a tmou, polosvetlo, polotma: tmavé, temné š., hustnúce š., hmlisté š., kalné, špinavé š., ranné, večerné š.; š. izby, dvora, š. lesa; miznúť, strácať sa, tratiť sa, zanikať v š-e; pren. š. minulosti neznáma minulosť


šero2, šerosť p. šerý


šerý príd.

1. málo osvetlený, tmavý: š. kraj, š. chrám, š-á chodba, izba, š. kút, š-á ulička; š-é ráno, š. večer;

2. tmavo zafarbený, tmavošedý, tmavý: š-á farba, š-á budova, š-á klenba;

3. dávny, neznámy; tajomný: š. dávnovek, š. pravek, š-á doba;

do šera: temperovať galériu čalúnmi do šera (Vaj.);

šero2 prísl.: V izbici je i vo dne šero. (Heč.);

šerosť, -ti ž.

šero p. šerý

šero
stredný rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedno) šero
G (bez) šera
D (k) šeru
A (vidím) šero
L (o) šere
I (so) šerom
stredný rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) šerá
G (bez) šier
D (k) šerám
A (vidím) šerá
L (o) šerách
I (so) šerami
v šere kláštorných múrov à l'ombre du cloître

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu