Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs scs sss ssj subst

šansón [-zó- i -só-] -u m. kabaretná al. náladová pieseň: skladateľ š-ov; zaspievať š.;

šansónový príd.: š. spevák

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
šansón [‑zón i ‑són] ‑u m.; šansónový

šansón [-zó- i -só-] -nu pl. N -ny m.

šansón [-zó-] i [-só-], orig. chanson2 -u m. ‹f› hud. kabaretná al. náladová pieseň; pieseň s hodnotným textom a autentickou interpretáciou;

šansónový príd.: š. recitál

pieseň 1. krátka hudobná skladba s textom určená na spievanie • pesnička: spievať vianočné piesne, pesničky; skladať tanečné pesničkysong (náladová pieseň sprevádzaná džezovými nástrojmi): černošské songyšansón (kabaretná al. náladová pieseň): zaspievať šansón, skladateľ šansónovspievanka (krátka pieseň ľudového pôvodu al. ponáška na ňu) • trávnica (ľudová pieseň tematicky súvisiaca s prácou pri kosení lúk): ťahavé trávnicekuplet (žartovná pieseň v hudobnej fraške, v kabarete) • šlágerhovor. hit (obľúbená módna pesnička): tanečný šláger, hitchorál (oslavná zborová pieseň) • uspávanka (pieseň spievaná pri uspávaní dieťaťa; hudobná skladba tohto rázu): spievať uspávanku

2. p. spev 1, 2


šansón p. pieseň 1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

šansón, -u m. pôvodne francúzska ľudová pieseň; dnes módna pieseň: spievať š-y, ľúbostný, vtipný š., francúzsky š-;

šansónový príd.: š-á pieseň šansón

šansón
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) šansón
G (bez) šansónu
D (k) šansónu
A (vidím) šansón
L (o) šansóne
I (so) šansónom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) šansóny
G (bez) šansónov
D (k) šansónom
A (vidím) šansóny
L (o) šansónoch
I (so) šansónmi

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu