Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj un

šibenica -e -níc ž.

1. (drevená) konštrukcia na výkon trestu smrti obesením: postaviť š-u, odvisnúť na š-i

2. hovor. niečo podobné šibenici: š. na prášenie pokrovcov

skončíš na š-i obesia ťa (obyč. vyhrážka); človek privykne aj na š-u na najhoršie;

šibeničný príd.: š. stĺp;

pren. expr.: š. humor vznikajúci v ťažkej situácii; š. termín veľmi krátky;

šibenička -y -čiek ž. zdrob.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
šibenica ‑e ‑níc ž.; šibeničný, šibenicový; šibenička ‑y ‑čiek ž.

šibeničný -ná -né príd.

krátky 1. ktorý má malý rozmer v dĺžke, čase, rozsahu (op. dlhý): krátke vlasy, krátke nohavicenedlhý (priestorovo al. časovo krátky): nedlhý stôl, nedlhá chvíľamalý: malá prestávkahovor. neskl. mini (obyč. o dĺžke ženských šiat; op. maxi): móda je opäť minikrátkodobý (ktorý trvá krátko): krátkodobý pobyt v cudzineprikrátky (príliš krátky): dostal prikrátky čas na rozmysleniedohľadný: splní sa to v dohľadnom časechvíľkovýmomentálnymomentnýzastar. momentánny (trvajúci veľmi krátko): bola to len chvíľková známosť; momentálna, momentná rozpomienkaletmýpoet. plachý: bol to len letmý, plachý senpren. expr. šibeničný: dostali šibeničný termín na splnenie úlohyjadrný (krátky a výstižný): jadrná rečlakonickýúsečný (krátky a strohý): lakonické, úsečné vetystručný (op. podrobný): stručný slovník, prehľadexpr. zastar. obkratnýexpr.: kratučkýkratuškýkratunkýkratulinký (veľmi krátky)

2. p. slabý 2, zlý 2


šibeničný p. krátky 1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

šibeničný príd. týkajúci sa šibenice; ktorý je súčiastkou šibenice: š. stĺp

š. humor snaha zakryť zlú, zúfalú situáciu predstieraInou dobrou náladou; hovor. expr. š. termín veľmi krátky;

šibenične prísl.: š. veselý nútene zakrývajúci veselosťou zúfalstvo

šibeničný p. šibenica

Databáza urbanoným

(stav v roku 1995).
Urbanonymum ŠIBENIČNÝ VRCH v roku 1995 prislúchalo k týmto územným jednotkám (počet 3):
DOBŠINÁ; NOVÁ BAŇA; RIMAVSKÁ SOBOTA

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu