Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj ogs scs sss ssj hssj subst priezviská

šenkár -a m. hovor. zastaráv. výčapník, krčmár;

šenkárka -y -rok ž.;

šenkársky príd. i prísl.

šenkár -ra pl. N -ri m.

šenkár -a m. (šenkárka -y ž.) hovor. zastaráv. výčapník, krčmár, hostinský

hostinský majiteľ al. nájomca hostinca • hovor. krčmárvýčapník (kto čapuje nápoje) • hovor. šenkár


šenkár p. hostinský

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

šenkár, -a m. hovor. trochu zastar. krčmár, hostinský: Šenkár lietal sem a tam s pohármi speneného piva. (Zgur.);

šenkárka, -y, -rok ž.;

šenkársky príd.: š-e zamestnanie;

šenkáročka (nár. i šenkárečka), -y, -čiek ž. zdrob. hypok.

šenkár [še-, ši-; -ár, -ér, -ýr] m nem
1. krčmár, výčapník: jeden trunk jdzemi pitacz do pana ssinkara (PREŠOV 1678); (svedok) nekolko rokow w panskem ssenku ssenkarem biwal (KLOBUŠICE 1733); oenopola: krčmár, ssenkér alij ssenkár wina (KS 1763); (Jan) nocy u ssenkara tráwil, we dne spal na poly wedle sluhu (ABC 1786); piwa nemam než pul sudu, to se ti priznam, wssak u nassoho ssenkire kredit mam (SNS 1786)
2. pohárnik: (faraón) učinil welike hody swim služebnikom, pri kterem hodowani rospomenul se na ssinkare a pekare sweho (TC 1631); ssenkjr wjno prinassy (KoB 1666); ja sem bywal ssenkar aneb poharnjk kralowsky (KB 1757)
P. atpn Mihal Senkar (TRNAVA 1598); -ka ž
1. k 1: y to na znamost dawam W. M., že dworsky pro ty try bečky wyna, ktere gemu W. M. dopustila widat, aby mel na masso, kralowsky chce sebe ssenkerku zgednat, ktereg weczy ya z mu dczeru gemu se podwolugem werne a sprawedliwe služyt (SENICA 1650); ssel sem k ssenkercže a takowe penize gy sem dal skowat (SKALICA 1681); do sidel diabelskych upadagu masary a senkari, oni že malimi ffuntami a nesprawedliwe waža, že mesto piwa, palenky aneb wina wodu predawagu (MS 1758); copa: hospodina sspjtálny, ssenkárka, hostinská, krčmárka (KS 1763); radneg ssenkirku zavoleg, by mne wina nalila (KC 1791)
2. k 2: (bohyňa) Iupiterowy pry hodach šenkjrku bila (PT 1796); -sky príd k 1: cauponius: krčmársky, ssenkársky (KS 1763); senkowany každa stranka geho mzdu senkirsku wedla počtu wissenkowanych okowy bude ho wiplacat (ORLOVÉ 1791); k 2: teprwa, kdiž sa rozpomenul mjstr ssenkarsky, powedel: wyznáwam se z hrjchu mého (KB 1757); -stvo [-í] s vykonávanie šenkárskej práce: dwa klessčenci prewinili, ssenkár krála egyptského a pekar, proty pánu swému, rozhněwany proty nym farao (:neb geden wladol nad ssenkárstwjm, druhy nad pekárstwjm:) (KB 1757)

Šenkár Šenkár
šenkár
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) šenkár
G (bez) šenkára
D (k) šenkárovi
A (vidím) šenkára
L (o) šenkárovi
I (so) šenkárom
mužský rod, životné, množné číslo, substantívna paradigma
N (traja) šenkári
G (bez) šenkárov
D (k) šenkárom
A (vidím) šenkárov
L (o) šenkároch
I (so) šenkármi

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko ŠENKÁR sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 167×, celkový počet lokalít: 44, najčastejšie výskyty v lokalitách:
MARCELOVÁ, okr. KOMÁRNO – 21×;
ŽILINA, okr. ŽILINA – 16×;
TRNOVÉ (obec ŽILINA), okr. ŽILINA – 15×;
KRÁTKE KESY (obec MARCELOVÁ), okr. KOMÁRNO – 13×;
RIMAVSKÁ SOBOTA, okr. RIMAVSKÁ SOBOTA – 8×;
KOMÁRNO, okr. KOMÁRNO – 7×;
KRAVANY NAD DUNAJOM, okr. KOMÁRNO – 6×;
RUŽINOV (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 6×;
KARLOVA VES (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 5×;
ŠAĽA, okr. GALANTA (od r. 1996 ŠAĽA) – 4×;
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu