Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV
Presne
Prefix
Časť slova
Sufix
psp
⇄
subst
obce
priezviská
un
Pravidlá slovenského pravopisu
z r. 2013 – kodifikačná príručka.
Šaľa
‑e
L
‑i
ž.
;
Šaľan
‑a
mn.
‑ia
m.
;
Šalianka
‑y ‑nok
ž.
;
šaliansky
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny
z r. 2018.
-ľa
/
602255±139
2.70
:
substantíva ž. N sg.
27980→27546
+68
−26
nede
ľa
/
5463
Ša
ľa
/
4402
vô
ľa
/
3997
chví
ľa
/
3451
gu
ľa
/
1524
tabu
ľa
/
1205
koše
ľa
/
1066
cibu
ľa
/
944→937
+7
−23
škatu
ľa
/
484
fazu
ľa
/
380
reho
ľa
/
269
džung
ľa
/
267
fak
ľa
/
218
(89/
3883
)
Paradigmy podstatných mien
Šaľa
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N
(jedna)
Šaľa
G
(bez)
Šale
D
(k)
Šali
A
(vidím)
Šaľu
L
(o)
Šali
I
(so)
Šaľou
šaľo
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N
(jeden)
šaľo
G
(bez)
šaľa
D
(k)
šaľovi
A
(vidím)
šaľa
L
(o)
šaľovi
I
(so)
šaľom
mužský rod, životné, množné číslo, substantívna paradigma
N
(dvaja)
šaľovia
G
(bez)
šaľov
D
(k)
šaľom
A
(vidím)
šaľov
L
(o)
šaľoch
I
(so)
šaľami
Názvy obcí Slovenskej republiky
(Vývin v rokoch 1773 – 1997).
2302
Šaľa
SA/NI
nitr.
po
1786
pričl. o. Hetméň;
1960
pričl. o. Veča.
1773
Séllye, Sallya,
1786
Schellye, Schallya,
1808
Séllye,
1863
,
1877
–
1882
Sellye,
1873
Selye,
1888
–
1913
,
1938
–
1945
Vágsellye,
1920
Šaľa nad Váhom, Šaly,
1927
–
1938
,
1945
–
1948
Šaľa, Sellye,
1948
– Šaľa
Hetméň:
1773
Hettmény,
1786
Hetmény
Veča:
1773
Vecse,
1808
Kis-Vecse et Nagy-Vecse, Alsó-Vecse et Felső-Vecse,
1863
–
1913
,
1938
–
1945
Vágvecse,
1920
Veča,
1927
–
1938
,
1945
–
1948
Veča, Vecse,
1948
–
1960
Veča
Databáza priezvisk na Slovensku
vytvorená z publikácie
P.
Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko
ŠAĽA
sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 2×, celkový počet lokalít: 1, v lokalitách:
HUMENNÉ
,
okr.
HUMENNÉ
– 2×;
V obci
ŠAĽA
(okr. GALANTA) sa v roku 1995 nachádzali najčastejšie tieto priezviská:
TÓTHOVÁ
249×;
TÓTH
241×;
SZABOVÁ
151×;
HORVÁTH
147×;
HORVÁTHOVÁ
126×;
KOVÁČOVÁ
108×;
TAKÁCSOVÁ
107×;
SZABÓ
105×;
MÉSZÁROS
104×;
VARGA
101×;
NAGYOVÁ
100×;
TAKÁČ
100×;
TAKÁCS
96×;
SEDLÁKOVÁ
95×;
MÉSZÁROSOVÁ
94×;
PETROVÁ
93×;
VARGOVÁ
92×;
NAGY
92×;
KOVÁČ
90×;
FARKAŠOVÁ
90×;
TAKÁČOVÁ
90×;
FARKAŠ
87×;
MOLNÁROVÁ
86×;
PAPPOVÁ
84×;
HUČKO
83×;
BELOVIČOVÁ
82×;
PETRO
82×;
MOLNÁR
82×;
SZABO
81×;
KOVÁCSOVÁ
81×;
KOVÁCS
77×;
HUČKOVÁ
76×;
PAPP
75×;
SEDLÁK
73×;
HLAVATÁ
73×;
MIŠKOVIČ
72×;
HLAVATÝ
71×;
MIŠKOVIČOVÁ
66×;
BELOVIČ
63×;
KOLLÁROVÁ
57×;
REHÁKOVÁ
53×;
GÁLOVÁ
53×;
HÁTAŠ
52×;
HÁTAŠOVÁ
51×;
LENČÉŠOVÁ
47×;
REHÁK
46×;
FARKASOVÁ
45×;
LENČÉŠ
45×;
BUJKO
44×;
NOVÁKOVÁ
42×;
KUMANOVÁ
42×;
FERENCEI
41×;
KOLLÁR
41×;
GÁL
41×;
STRAŇÁKOVÁ
40×;
BOTKOVÁ
40×;
BUJKOVÁ
39×;
KUMAN
39×;
FARKAS
38×;
JAROŠ
37×;
NOVÁK
36×;
KELEMENOVÁ
35×;
SZŐCS
34×;
BOTKA
34×;
SZŐCSOVÁ
34×;
LAKATOŠOVÁ
33×;
VINCZEOVÁ
33×;
BALUŠKOVÁ
33×;
VINCZE
33×;
SZABÓOVÁ
33×;
SÝKOROVÁ
32×;
KOPÁČIKOVÁ
31×;
FERENCEIOVÁ
31×;
STRAŇÁK
31×;
KURUCZ
31×;
SZILÁGYIOVÁ
31×;
BLEHOVÁ
30×;
KELEMEN
30×;
DÖME
29×;
LAKATOŠ
29×;
LAKATOS
29×;
POLÁKOVÁ
29×;
BLEHO
28×;
ŠMIDOVÁ
28×;
NÉMETH
27×;
BARCZI
27×;
KURUCZOVÁ
27×;
PÁPAY
27×;
KOVÁČIKOVÁ
27×;
SÝKORA
26×;
JAROŠOVÁ
26×;
RÁCZ
26×;
MARČEK
26×;
BALÁŽ
26×;
BARAN
25×;
POLLÁK
25×;
KISS
25×;
ALFÖLDIOVÁ
25×;
VARSÁNYI
25×;
BALÁŽOVÁ
25×;
MARČEKOVÁ
25×;
BARANOVÁ
25×;
BENČÍK
25×;
GÁLL
24×;
HATVANIOVÁ
24×;
RÁBEK
24×;
KOPÁČIK
24×;
OLÁH
24×;
OLÁHOVÁ
24×;
MIHÁLIKOVÁ
24×;
KISSOVÁ
24×;
NÉMETHOVÁ
24×;
LENICKÁ
24×;
ALFÖLDI
24×;
PÁL
23×;
STOJKA
23×;
KROMMEL
23×;
MELICHEROVÁ
23×;
SZÁZOVÁ
23×;
SZÁZ
23×;
POLLÁKOVÁ
23×;
MIHÁLIK
23×;
DÖMEOVÁ
23×;
JOBBÁGYOVÁ
23×;
HATVANI
23×;
PÁPAYOVÁ
23×;
BALUŠKA
23×;
RÁCZOVÁ
23×, ...
Databáza urbanoným
(stav v roku 1995).
K názvu územnej jednotky
ŠAĽA
v roku
1995
prislúchali tieto urbanonymá (počet
103
):
AGÁTOVA
;
BERNOLÁKOVA
;
BILICKÁ
;
B. NEMCOVEJ
;
BOTTOVA
;
BREZOVÁ
;
BROSKYŇOVÁ
;
BUDOVATEĽSKA
;
CINTORÍNSKA
;
ČSL. ARMÁDY
;
DIAKOVSKÁ
;
DLHOVESKA
;
DOLNÁ
;
DÓZSOVA
;
DÓŽOVÁ
;
DRIEŇOVÁ
;
DRUŽSTEVNÁ
;
FR. KRÁĽA
;
GAGARINOVA
;
GAŠTANOVÁ
;
GEN. Ľ. SVOBODU
;
GORKEHO
;
HLAVNÁ
;
HLBOKÁ
;
HLINÍK
;
HOLLÉHO
;
HORNÁ
;
HOSPODÁRSKA
;
HURBANOVA
;
HVIEZDOSLAVOVA
;
JÁNOŠÍKOVA
;
JARMOČNÁ
;
JAVOROVÁ
;
JAZERNÁ
;
JESENSKÉHO
;
JILEMNICKÉHO
;
J. KOLLÁRA
;
J. PALÁRIKA
;
KALINČIAKOVA
;
KILIČ
;
KOMENSKÉHO
;
KPT. JAROŠA
;
KRÁĽOVSKÁ
;
KRÁTKA
;
KRÍŽNA
;
KUKUČÍNOVA
;
KVETNÁ
;
LESNÁ
;
LETNÁ
;
LIPOVÁ
;
L. NOVOMESKÉHO
;
LÚČNA
;
MALÁ
;
MARKOVIČOVA
;
M. M. HODŽU
;
M.M.HODŽU
;
MOSTOVA
;
M. R. ŠTEFÁNIKA
;
MURGAŠOVA
;
NÁBREŽNA
;
NÁDRAŽNÁ
;
NÁM. SV. TROJICE
;
NARCISOVÁ
;
NEMOCNIČNÁ
;
...
K názvu územnej jednotky
VEČA (ŠAĽA)
v roku
1995
prislúchali tieto urbanonymá (počet
21
):
BERNOLÁKOVA
;
CINTORÍNSKA
;
DLHOVESKÁ
;
DÓZSOVA
;
FR. KRÁĽA
;
GEN. L. SVOBODU
;
GORKÉHO
;
HLINÍK
;
HOLLÉHO
;
HOSPODÁRSKA
;
JILEMNICKÉHO
;
KOMENSKÉHO
;
LÚČNA
;
NARCISOVÁ
;
NITRIANSKA
;
NIVY
;
NOVÁ
;
PRIEČNA
;
SLNEČNÁ
;
TRNOVECKÁ
;
ÚZKA
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
a
zo
Šale
,
kde
≈
a
ze
Šaly
,
kde
nejakí
inžinieri
zo
Šale
≈
nějací
inženýři
ze
Šaly
Šale
,
čosi
prišli
montovať
≈
Šaly
,
přišli
cosi
montovat
volal
zo
Šale
majstra
≈
volal
ze
Šaly
mistra
zo
Šale
,
čosi
prišli
≈
ze
Šaly
,
přišli
cosi
Súčasné slovníky
Krátky slovník slovenského jazyka 4
z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu
z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny
z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn
z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny
z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický)
z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny
z r. 2004
Slovník slovenského jazyka
z r. 1959 – 1968
*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P
z r. 1994, 2006
*
Historické slovníky
Historický slovník slovenského jazyka
z r. 1991 – 2008
*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí
od Antona Bernoláka z r. 1825
Iné
Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky
(Vývin v rokoch 1773 – 1997)
*
Databáza priezvisk na Slovensku
vytvorená z publikácie
P.
Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998
*
Databáza urbanoným
(stav v roku 1995)
*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu