Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn subst

čvarga -y ž. pejor. háveď, zberba

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
čvarga ‑y ž.

čvarga -gy čvárg ž.

čvarga -gy čvárg ž. ⟨maď.⟩ pejor. 1. hromad.ľudia pochybných, zlých vlastností; syn. háveď: kadejaká, pozbieraná č.; zlodejská, darmožráčska, lenivá, obyčajná č.; pouličná č.; medzi tú čvargu už nikdy nevkročím; vyčistiť mesto od čvargy; č. jedna!; Čvarga ste, svoloč, vás len na reťazi držať. [V. Bednár]; Vojaci bojujú na fronte a slečna sa zatiaľ vláči s čvargou. [V. Švenková]
2.osoba pochybných vlastností: čo ti ten pomôže, veď to je č.!; pustila si domov tú čvargu a odvtedy je viac bitá ako sýta

banda 1. pejor. skupina ľudí, ktorá je príznaková výzorom, správaním, názormi, majetkovými pomermi a pod.: priekupníci s drogami sa spájajú do bandypejor.: háveďcháskazberbačvargaperepúťchamraďzlezbazlezeňbrandžachrapačhydžobrotaexpr.: čeliadkapliagapejor. zgerbahovor. pejor.: bagážsvoloč: takú bandu, háveď, chásku, zberbu, čvargu, perepúť, chamraď, zlezbu, zlezeň, brandžu, chrapač, čeliadku, pliagu, bagáž, svoloč, ako sa zišla v dome, len tak skoro neuvidíšpejor.: hordasvorkapejor. tlupasubšt. parta (keď sa zdôrazňuje množstvo členov skupiny): vrhla sa naňho celá banda, horda, svorka, tlupa, parta chuligánovgang (zločinecká organizácia): predmestia sú ovládané gangmi, tlupami z podsvetiamafia (tajný spolok) • pejor.: ledačžobračvšivačholota (chudobní ľudia): Neprivedieš sem nikoho viac z tej bandy, bedače, žobrače!pejor. luza (deklasované spoločenské vrstvy)

2. p. kapela


čvarga p. banda 1


spodina deklasované vrstvy spoločnosti: veľkomestská spodinapejor.: bandabagážčvargaháveď: zlodejská banda, bagáž, čvarga, háveďpejor.: zberbazgerbasvoločcháskapolit. slang. lumpenproletariátsubšt. luza

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

čvarga, -y ž. hromad. pejor. háveď, zberba: Težaci sme ti sprostí. Čvarga, háveď — či je tak? (Kuk.)

čvarga ž. hromad. (čvarda) strsl, zsl pejor ľudia pochybných, zlých vlastností, háveď: Tu máme takej čvargi nahrnutuo cudzej (Benice MAR); Nechoj medzi tú čvargu! (Motyčky BB); Pri muzice bola len taká čvarga (Bošáca TRČ); Takú čvardu si aňi do domu nepúščaj! (Skalica)

čvarga
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) čvarga
G (bez) čvargy
D (k) čvarge
A (vidím) čvargu
L (o) čvarge
I (s) čvargou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) čvargy
G (bez) čvárg
D (k) čvargám
A (vidím) čvargy
L (o) čvargách
I (s) čvargami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu