Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

hssj
-ho/3910986±3930 2.77: pronominá (zmiešané) s. G sg. 239193 toho/152033 svojho/22295 čoho/15202 všetkého/13785 nášho/11018 ničoho/5461 môjho/5420 neho/4061 niečoho/4042 vášho/2102 tvojho/1751 samého/538 jeho/347 (18/1138)

-oho/281845±6 4.45: pronominá (zmiešané) s. G sg. 177447 toho/152033 čoho/15202 ničoho/5461 niečoho/4042 onoho/258 všeličoho/147 hocičoho/97 tamtoho/56 dačoho/46 kadečoho/41 voľačoho/24 bohviečoho/13 hentoho/12 (5/15)

-o/19676156±19853 2.92: pronominá (zmiešané) s. G sg. 265782 toho/152033 tohto/25008 svojho/22295 čoho/15202 všetkého/13785 nášho/11018 ničoho/5461 môjho/5420 neho/4061 niečoho/4042 vášho/2102 tvojho/1751 tohoto/1581 (20/2023)

dľa [dľa, dle] predl s G vyj.:
1. spôsob; v súlade, v zhode s niečím, podľa: Krystus Pán dle telesenstwy otce sweho menssý (CC 1655); kedz se dlyá volyi joho modlyu (MCa 1750); dle svedectvi s. Bernarda (SlK 1766-80)
2. účel; na, kvôli, pre: dla pewneysseho swedectwa (S. HRHOV 1595); dla sebe gednu a dla sirotek dwa čžastky widelicze (PREŠOV 1693); role za penize dla chleba a pochowania nagimaty musyme (T. POTOK 17. st); (Kristus) se dnyes narodzél dlya szpasenyá nasoho (DŽ 1752); d. čoho, toho spáj. výraz prečo, preto: prossym, abi sste gey przepustyl dla teho y pana nasseho (PLAVEČ 1455); newem, procz, dla czeho hamuy statek Greguw (ŠEMŠA 1580)

čoho, auto, ktoré ťa quoi, la voiture qui t'
čoho som ešte obžalovaný quoi suis -je accusé encore
okolo čoho by postavili autour de quoi bâtiraient
plukovník, z čoho som colonel, de quoi suis -je
sa čoho báť, priateľu rien à craindre, ami
v mene čoho ich zjednotím quel nom les rassemblerai -je
v stĺpci z čoho dans la colonne dont
z čoho zaplatiť desať de quoi pouvoir payer dix
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu