Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj subst

čestný príd.

1. statočný, poctivý, počestný; svedčiaci o cti: č. človek, mať č. úmysel; č-á práca, č. boj; č-é vyhlásenie

2. určený na poctu, udelený ako pocta (za zásluhy ap.): č. titul; č-é uznanie; č-á funkcia neplatená; č. člen, č. doktorát; č-á stráž, č-á rota

č-é slovo! výraz uistenia;

čestne prísl. k 1: č. žiť, č. obstáť;

čestnosť -i ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
čestný; čestne prísl.; čestnosť ‑i ž.

čestnosť -ti ž.

čestnosť -ti ž. ▶ vlastnosť toho, kto statočne zmýšľa a koná; syn. statočnosť, charakternosť: nevšedná č.; č. predaja; č. v práci; bol priam stelesnenie čestnosti; vážim si tvoju č.; č. by mala byť ozdobou každého človeka; Čestnosť a etika ostali za dverami. [Pc 1999]; Kedysi som rozmýšľal, či človek môže v sebe spojiť Quijotovu čestnosť so Švejkovou prefíkanosťou. [M. Ruppeldt]

čestnosť p. statočnosť 1


statočnosť 1. vlastnosť konať zodpovedne a v súlade so cťou • počestnosťčestnosťpoctivosť: vyznačovať sa statočnosťou, čestnosťou, počestnosťou, poctivosťousvedomitosť (vlastnosť vykonávať povinnosti spoľahlivo): bol známy svedomitosťou v prácicharakternosť: charakternosť konania

2. p. odvaha

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

čestný príd.

1. majúci vysoké morálne hodnoty, statočný, charakterný, poctivý: č. chlap, č-á žena;

2. súhlasiaci s cťou, robiaci dakomu dobré meno, dobrú povesť, česť: č. boj, č-á práca

č-é slovo sľub zaručený osobnou cťou; č-é umiestnenie na poprednom mieste, popredné;

3. slúžiaci na počesť, majúci uctiť niekoho, priznaný al. udelený za zásluhy: č. titul, č. doktorát, č-á funkcia, č-á stráž, č-á rota, č-é občianstvo, č-é členstvo; č. predseda, č. člen zvolený za zásluhy;

čestne prísl.: č. bojovať, č. zvíťaziť; č. sa živiť (Vans.);

čestnosť, -ti ž. zmysel pre česť, statočnosť

čestnosť
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) čestnosť
G (bez) čestnosti
D (k) čestnosti
A (vidím) čestnosť
L (o) čestnosti
I (s) čestnosťou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) čestnosti
G (bez) čestností
D (k) čestnostiam
A (vidím) čestnosti
L (o) čestnostiach
I (s) čestnosťami
čestnosti, zákonnosti a proporcionality loyauté, de licéité et de proportionnalité

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu