Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj subst

čeľadník -a mn. -ci m. živ.

1. v min. panský hosp. sluha, paholok

2. zastaráv. mládenec, chasník: súci, rúči č.;

čeľadnica -e -níc ž. v min. slúžka na statku;

čeľadník -a m. neživ. v min. miestnosť pre čeľaď (význ. 1)

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
čeľadník ‑a mn. ‑ci m. živ.; čeľadnica ‑e ‑níc, čeľadníčka ‑y ‑čok ž.; čeľadnícky
čeľadník ‑a mn. ‑y m. neživ. (miestnosť)

čeľadník -ka pl. N -íci G -kov m.

čeľadník1 -ka pl. N -íci G -kov m. 1. ▶ (v minulosti) osoba najímaná na prácu za mzdu, stravu a ubytovanie na súkromnom hospodárstve; hospodársky robotník, sluha na statku, pomocník v gazdovstve, paholok: zrobený č.; panskí čeľadníci; prijali ho za čeľadníka; bol čeľadníkom u horára; Zavolal na čeľadníka, aby naplnil žľab a napojil kone. [L. Ballek]; Čeľadník rúbal drevo. [P. Glocko]; Čeľadník alebo bíreš bol platený zväčša naturáliami. [Slovensko I]
2. zastar.mladý chlap, sedliacky mládenec, šuhaj: súci č.; Ten čeľadník pracuje v našej farbiarni už dva roky. [Z. Dônčová]
čeľadníček -čka pl. N -čkovia m. zdrob.; čeľadnica2 -ce -níc, čeľadníčka -ky -čok ž.


čeľadník2 -ka pl. N -ky m. ▶ (v minulosti) miestnosť al. osobitná budova určená na bývanie pre čeľaď, služobníctvo; syn. čeľadinec: Na prízemí boli kuchyne: zimná a letná, komora, práčovňa, veľký čeľadník. [A. Lacková-Zora]; Z vlhkých tmavých šindľov na streche čeľadníka začal vystupovať dym. [H. Zelinová]

čeľadník 1. v minulosti miestnosť na spoločné ubytovanie služobníctva • zastar.: čeľadinecčeľadná

2. p. mládenec 3. p. sluha


mládenec slobodný mladý muž • mladík: urastený mládenec, mladíkchlapecšuhaj: na diskotéke boli chlapci, šuhaji z chemickej fakultyhovor. parobokhovor. zried. paholok (najmä v dedinskom prostredí) • hovor. expr.: cabajcabancagaňcapajcorgoňexpr. šuhajecpoet. šuhajinazastaráv.: čeľadníkchasníkobyč. pejor. holobriadok (neskúsený mládenec) • kniž. junák: odvážny junák bojoval ako levkniž. al. expr. mladoňkniž. zastar.: mladec (Timrava)mladoch (Vajanský)


sluha človek z povolania niekomu slúžiaci: hotelový sluha, sluha na majerizastar. služobník: dôstojnícky služobníkzastar. posluha (Jesenský)posluhovačhovor. pejor. poskok: robiť si z niekoho poskokaexpr. zried. vysluhovač (Letz)paholok (sluha na gazdovstve) • lokaj (šľachtický, panský sluha v livreji) • zriadenec (kto vykonáva pomocné práce v úrade, podniku a pod.): železničný zriadeneczastaráv. garsón (hotelový sluha) • čeľadník (v minulosti panský, hospodársky sluha) • zbrojnoš (v stredoveku sluha starajúci sa pánovi o výzbroj): kráľovskí zbrojnošipanoš (šľachtický sluha, ktorý nosieval zbrane) • voj. slang. zastar.: pucákpucer (dôstojnícky sluha)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

čeľadník1, -a, mn. č. -ci m.

1. slobodný, mladý šuhaj, mládenec, chasník, mladík: Nejdú k vám nejakí planí čeľadníci, ale šuhajci ako kúštik chleba. (J. Kráľ); urastený č. (Ráz.-Mart.);

2. zastar. robotník pracujúci na súkromnom hospodárstve za mzdu, stravu a byt, paholok, sluha: prepustiť č-a (Hviezd.);

čeľadnica, -e, -níc i čeľadníčka, -y, -čok ž.;

čeľadnícky príd.: č. údel, č. chlieb


čeľadník2, -a m. trochu zastar. miestnosť pre čeľaď, čeľadná izba, čeľadinec: vychovaný ako decko v čeľadníkoch (Vaj.)

čeľadník m.
1. strsl, zsl miest. vsl (čiast. expr.) šuhaj, (dorastajúci) mládenec, chasník: Maď Ondrejä žďi vichvaľovala, akí je to rúči čeľädňík (Párnica DK); Čeľadňíg hodní, večí ako tento (Detva ZVO); Šva si to len tot šelädníg nabrau̯ do té hlavi! (Brusník REV); Tvój Jano je dobrí čeladník! (V. Rovné BYT); Jakí čelanníg viróstóv s neho (Lukáčovce HLO); čeľedňik (Studenec LVO)
2. čiast. strsl, miest. zsl a vsl sluha: Dostau̯ som dobrieho čeľadňíka (Pucov DK); Uš sa mu dávno čeladňík tag ňevidareu̯ (Prochot NB); Posluh dicki mosel bit, ale mój čelanníg nigdá sa nemal prečo žaluvat (Dol. Súča TRČ); Ta pravda, čeľedňig budze vispavadz a ja, gazdiňa, budzem za ňeho robila! (Sedlice PRE); Ja vaš čeľadňig a vi za moju robotu mňe budzece bic?! (Sobrance)
3. miestnosť pre služobníctvo: čelaňňík (Koniarovce TOP, Bošáca TRČ)

čeľadník [-ľa-, -le-] m živ
1. služobník, paholok: pana adjutanta czeladniczy dwa (BYTČA 1697-98); pana instansa dwa čeladnjci woly zagali (D. JASENO 1754)
2. mladý človek: cselednik minyil remeslo se ucsity (HLOHOVEC 1794); czeladnik 17 rokuw stary (Kur 18. st)
3. neživ miestnosť, v ktorej býva čeľaď: pecz pekaczj w czeledniku (ČÁČOV 1720)

čeľadník
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) čeľadník
G (bez) čeľadníka
D (k) čeľadníkovi
A (vidím) čeľadníka
L (o) čeľadníkovi
I (s) čeľadníkom
mužský rod, životné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyria) čeľadníci
G (bez) čeľadníkov
D (k) čeľadníkom
A (vidím) čeľadníkov
L (o) čeľadníkoch
I (s) čeľadníkmi
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) čeľadník
G (bez) čeľadníka
D (k) čeľadníku
A (vidím) čeľadník
L (o) čeľadníku
I (s) čeľadníkom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) čeľadníky
G (bez) čeľadníkov
D (k) čeľadníkom
A (vidím) čeľadníky
L (o) čeľadníkoch
I (s) čeľadníkmi

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu