Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj ssj ssn hssj subst obce priezviská un

čata -y čiat ž.

1. nižšia (druhostupňová) voj. jednotka: guľometná, tanková č.

2. organizovaná prac. skupina: pracovná, montážna, záchranná, vlaková č.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
čata ‑y čiat ž.
Čata ‑y ž.; Čaťan ‑a mn. ‑ia m.; Čatianka ‑y ‑nok ž.; čatiansky

čata čaty čiat ž.

čata čaty čiat ž. ⟨maď. ‹ slovan.⟩ 1. ▶ nižšia vojenská jednotka skladajúca sa z družstiev: tanková, delostrelecká, ženijná č.; elitná č. výsadkárov; č. ťažkých mínometov; veliteľ motorizovanej čaty
2. ▶ organizovaná skupina ľudí vykonávajúcich istý druh činnosti: požiarna, záchranná, montážna č.; pracovná, upratovacia č.; dobrovoľnícke čaty; č. robotníkov; vedúci údržbárskej čaty; demolačná č. stavbárov; vlaková a rušňová č. prevádzkoví zamestnanci železnice sprevádzajúci vlak; popravná č. skupina ľudí, obyč. vojakov, vykonávajúca popravu odsúdených na smrť; Na kladení červenej dlažby bude až do konca novembra pracovať päť čiat dláždičov. [NO 2000]


Čata Čaty ž.

obec na západnom Slovensku v Levickom okrese južne od Levíc;

Čaťan -na pl. N -nia m.;

Čatianka -ky -nok ž.;

čatiansky -ka -ke príd.

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

čata, -y, čiat ž.

1. usporiadaný, organizovaný oddiel, organizovaná skupina osôb, pracovníkov: pracovná, montážna č., žel. rušňová, vlaková č.;

2. voj. menší útvar vojska skladajúci sa z družstiev: guľometná, mínometná č.

čat m. i čata ž. snitr, čiast. jstrsl a jzsl, abov, šar, zempl, miest. zastar. sponka do vlasov, obyč. ozdobná: Vlasi si prichič čatom, padajú ťi na čelo (Návojovce TOP); Na pretku mala vo vlasoch šumni čad zoz bľiśčacim kaminkom (V. Šariš PRE); Kupila som sebe šumne čati do vlasoch (Torysa SAB); A veš sebe šumnu čatu do vlasoch (Brezina TRB); čat (Revúca, Lukáčovce HLO, Nitr. Hrádok NZ, Trstené p. Horn. KOŠ)

čata ž maď ozbrojený výpad, bojová výprava: (vojaci) pro žiwnost a lupež wichazegj na čaty (OP 1685)

čata
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) čata
G (bez) čaty
D (k) čate
A (vidím) čatu
L (o) čate
I (s) čatou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) čaty
G (bez) čiat
D (k) čatám
A (vidím) čaty
L (o) čatách
I (s) čatami

Názvy obcí Slovenskej republiky

(Vývin v rokoch 1773 – 1997).
285 Čata LV/NI tekov. 19741990 pričl. k o. Pohronský Ruskov.
1773 Csata, Cžata, 1786 Cschata, 1808 Csata, Csatta, 18631882 Csatta, 18881913, 19381945 Csata, 19201938, 19451948 Čata, Csata, 19481973, 1990– Čata

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
V obci ČATA (okr. LEVICE) sa v roku 1995 nachádzali najčastejšie tieto priezviská: MOLNÁROVÁ 26×; MOLNÁR 26×; KATONOVÁ 22×; VARGOVÁ 20×; VARGA 19×; ANTALOVÁ 19×; FARKAŠ 18×; KATONA 18×; RAJOVÁ 17×; HORVÁTHOVÁ 17×; HORVÁTH 15×; FEHÉR 14×; TÖRÖK 14×; ANTAL 13×; FARKAŠOVÁ 12×; TÖRÖKOVÁ 12×; BAJKAI 10×; HUDÁKOVÁ 10×; MAGÁT 10×; RAJ 10×; PARÁKOVÁ 10×; CZOMPÁLOVÁ 9×; BAJKAIOVÁ 9×; SZABÓOVÁ 9×; SZABÓ 9×; TAKÁCSOVÁ 8×; KOVÁČOVÁ 8×; FARKAS 8×; TAKÁCS 7×; BUCSKOVÁ 7×; VÍG 7×; KISS 7×; KISSOVÁ 7×; NAGYOVÁ 6×; PARÁK 6×; DUDÁŠ 6×; DUDÁŠOVÁ 6×; FEHÉROVÁ 6×; HUDÁK 6×; ŠÁGHIOVÁ 6×; OKOŠ 6×; KIŠ 6×; VEREŠOVÁ 6×; BALLOVÁ 6×; BALLA 6×; LAKATOŠOVÁ 6×; KLUČKA 5×; TRNAVSKÝ 5×; MUCHOVÁ 5×; KOVÁČ 5×; FARKASOVÁ 5×; RAFAJ 5×; RÓŽOVÁ 5×; MÉSZÁROSOVÁ 5×; MUŽLAIOVÁ 5×; MUCHA 5×; TRNAVSKÁ 5×; RAFAJOVÁ 5×; COMPÁLOVÁ 5×; ORAVECZ 5×; HEDERVÁRIOVÁ 5×; NÉMETH 5×; OVSZÁK 5×; BALOG 4×; NÉMETHOVÁ 4×; MIKLEOVÁ 4×; ČUVAROVÁ 4×; ČUVARA 4×; ANDRÁS 4×; BALOGOVÁ 4×; ORAVCZOVÁ 4×; JAŠÁK 4×; LOVICSEK 4×; RAFAELOVÁ 4×; GÁSPÁR 4×; OKOŠOVÁ 4×; MUZSLAIOVÁ 4×; SZURDI 4×; MAGÁTOVÁ 4×; SÁRKÁNY 4×; CZOMPÁL 4×; KALINA 4×; SZURDIOVÁ 4×; VÍGOVÁ 4×; BOGDÁŇ 4×; BÉREŠOVÁ 4×; SÁRKÁNYOVÁ 4×; MORVAI 4×; KARDOŠOVÁ 3×; BAKA 3×; ORAVECZOVÁ 3×; CZIBULA 3×; BREZOVÁ 3×; ORŠOŠOVÁ 3×; DÉKÁNY 3×; IŽOLDOVÁ 3×; HAJDAMÁR 3×; VÉBER 3×; ŠNEIDEROVÁ 3×; BERÁNEKOVÁ 3×; HEDERVÁRI 3×; BABINDÁKOVÁ 3×; MÉSZÁROŠOVÁ 3×; MIKLE 3×; DANČA 3×; BALOGH 3×; STRUHÁR 3×; VÍZIOVÁ 3×; TORÁČOVÁ 3×; DUDÁSOVÁ 3×; MITYKO 3×; SZMOLNÍK 3×; VIRÁGOVÁ 3×; KONOPKA 3×; BREZA 3×; SZABOVÁ 3×; KLAČÁNOVÁ 3×; SZOBI 3×; PEKÁRIKOVÁ 3×; DÁVID 3×; BUCSKO 3×; BABINDÁK 3×; TAKÁČOVÁ 3×; MÉSZÁROS 3×; BOGDAN 3×; BERTÓKOVÁ 3×; GYALOGOVÁ 3×; HANZLÍKOVÁ 3×, ...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu