Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj

čas -u čias/časov m.

1. trvanie všetkého bytia (merané dňami, rokmi ap.): č. beží, letí, plynie; filoz. dimenzia vystihujúca trvanie, plynutie bytia

2. istý vymedzený al. bližšie nevymedzený časový úsek, obdobie: v poslednom č-e, toho č-u v súčasnosti; v č-e žatvy cez žatvu; v tých č-och, v tom č-e vtedy; od tých čias

3. časový úsek určený, vhodný na niečo: pracovný č., č. predaja, oddychu, obeda; už je č. vstávať; pracovať nad č. mimo prac. času, nadčas; voľný č., všetkosvoj č.

4. voľná chvíľa: mať, nemať č. pre niekoho, na niečo, mať dosť č-u, nájsť si č.

5. obyč. pomn. č-y spôsob života príznačný pre istú dobu, pomery, okolnosti: za dávnych čias, č-ov; pominuli ťažké, zlé č-y; v č-e pokoja, mieru, vojny

6. počasie: pekný, zlý č.; expr. psí č. veľmi zlé počasie; v č-e i nečase za každého počasia

7. určenie jednotky plynutia, postupnosti: presný, stredoeurópsky, letný č.

8. počet časových jednotiek potrebných na istý výkon: pretekár mal výborný č.

9. lingv. gram. kategória slovesa vyjadrujúca vzťah deja k okamihu prehovoru: prítomný, minulý, budúci č.

strácať, mrhať, márniť, expr. zabíjať č. robiť niečo zbytočné; svojho č-u kedysi; z č-u na č. občas; ťahať, naťahovať č. úmyselne predlžovať termín, lehotu; raz za č. zriedkakedy; v pravý č. vo vhodnej chvíli; je najvyšší č. treba konať; prišiel, nadišiel, kniž. naplnil sa č. nastala vhodná chvíľa; č. sú peniaze; dočkaj č-u ako hus klasu;

časový príd.: č. odstup, predstih, interval, č-á súvislosť; č. signál, č-é znamenie; č-é otázky, témy; lingv. č-á veta; publ. č. horizont termín, lehota: č. horizont dokončenia diela;

časovo, časove prísl.: č. blízky;

časovosť -i ž. aktuálnosť

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
čas ‑u čias/časov m.; časový; časovo, časove prísl.; časovosť ‑i ž.

časovo, časove prísl.

časovo, časove prísl. ▶ vzhľadom na čas; v rozmere času; v závislosti od času: č. náročná práca; č. ohraničené obdobie; č. blízky dohľadný; č. vzdialený dávny; č. aj priestorovo vymedzený úsek; príspevky sa č. i tematicky prelínajú; č. zaradiť, lokalizovať dej; č. koordinovať; byť č. veľmi zaneprázdnený; zmluva nie je č. limitovaná; výstavba č. zaostáva; Chcete byť časovo a finančne nezávislí? [Pd 1994]

-vo/1016400±199 3.65: adverbiá 1. st. 191695 najavo/9234 celkovo/8428 starostlivo/5781 vľavo/5616 vpravo/5419 zdanlivo/5232 netrpezlivo/3079 trpezlivo/2905 nanovo/2853 čerstvo/2800 náhlivo/2455 časovo/2432 presvedčivo/2396 láskavo/2339 zúrivo/2317 nechápavo/2177 striedavo/2146 živo/2123 zvedavo/2094 spoľahlivo/1873 poctivo/1847 pohotovo/1830 zriedkavo/1791 váhavo/1773 vášnivo/1713 citlivo/1698 napravo/1584 skúmavo/1532 naliehavo/1479 naľavo/1454 dychtivo/1446 hravo/1445 horlivo/1432 hrozivo/1386 bleskovo/1348 spýtavo/1299 prekvapivo/1295 športovo/1291 divo/1243 citovo/1190 naživo/1189 priaznivo/1178 úzkostlivo/1136 spravodlivo/1092 pohŕdavo/1075 jazykovo/1061 úctivo/1056 surovo/1024 zaujímavo/1017 prenikavo/995 novo/980 podozrievavo/978 nedočkavo/957 pravdivo/956 zdravo/943 obsahovo/915 (664/71368)

Zvukové nahrávky niektorých slov

a časovo rozlíšený úrok et les intérêts courus
a je časovo neobmedzená et est illimitée dans le temps
budú časovo obmedzené na osem seront limitées à huit
byť časovo obmedzené na päť être limitée à cinq
eura sa časovo zhodovalo l'euro a coïncidé
finančne, technicky alebo časovo financièrement, techniquement ou dans le temps
sa časovo zhodovalo s počiatkom grec a coïncidé avec les débuts
umenie sa časovo zhodovalo art grec a coïncidé
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu