Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj subst

čakateľ -a mn. -ia m. kto čaká na niečo (miesto, funkciu ap.), uchádzač;

čakateľka -y -liek ž.;

čakateľský príd.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
čakateľ ‑a mn. ‑ia m.; čakateľka ‑y ‑liek ž.; čakateľský

čakateľ -ľa pl. N -lia G -ľov m.

čakateľ -ľa pl. N -lia G -ľov m. 1.kto na niečo, obyč. úrad, funkciu, umiestnenie, čaká; kto je v poradí čakajúcich; syn. uchádzač, kandidát, ašpirant: č. na byt, internát, víza; č. na funkciu manažéra; č. na transplantáciu obličiek; čakatelia na vstup do Európskej únie
2. ▶ štátny zamestnanec, ktorý vykonáva na prokuratúre prípravnú štátnu službu zakončenú kvalifikačnou skúškou: justičný, sudcovský č.; odborná príprava čakateľa; V roku 1964 nastúpil ako právny čakateľ na Okresnú prokuratúru v Martine. [Smena 1992]
čakateľka -ky -liek ž.

čakateľ p. uchádzač


uchádzač kto sa o niečo uchádza • kandidátčakateľ: uchádzač o miesto, o štátne občianstvo; kandidát na poslancažiadateľ: vyhovieť žiadateľoviašpirant: ašpirant na majstrovský titulkoncipient (uchádzač o advokátstvo) • nápadník: dievča má nápadníkapytač (uchádzač o ruku dievčaťa): mala veľa pytačov, a nevydala sazastar. uchádzateľ (Vajanský)hovor. zastar.: vohľač (Timrava)vohľadník (Záborský)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

čakateľ, -a, mn. č. -lia m.

1. kto na niečo čaká, kandidát, uchádzač;

2. admin. zastar. úradník v štátnej službe pred definitívnym ustanovením, adjunkt;

čakateľka, -y, -liek ž.;

čakateľský príd.: č-á doba; č-é právo

čakateľ
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) čakateľ
G (bez) čakateľa
D (k) čakateľovi
A (vidím) čakateľa
L (o) čakateľovi
I (s) čakateľom
mužský rod, životné, množné číslo, substantívna paradigma
N (traja) čakatelia
G (bez) čakateľov
D (k) čakateľom
A (vidím) čakateľov
L (o) čakateľoch
I (s) čakateľmi

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu