Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj ssj

člen -a mn. -ovia m. živ. príslušník istej organizácie, spolku, spoločenstva: č. družstva, rodiny; č. politickej strany, č. výboru, č. opery SND;

členka -y -niek ž.;

členský príd.: č-á schôdzka, č. príspevok, č. štát OSN;

členstvo -a s.

1. príslušnosť do organizácie, spolku: kandidát na č. v Európskej únii; zrušiť č.

2. hromad. členovia;

člen -a mn. -y m. neživ.

1. článok (význ. 1): č. radu, spájací č.; lingv. vetný č. najmenšia jednotka gram. stavby vety: hlavný, závislý č., holý, rozvitý č.

2. lingv. (v niekt. jazykoch) osobitný slovný druh na vyjadrenie určitosti al. neurčitosti podst. mena

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
člen ‑a mn. ‑ovia m. živ.; členka ‑y ‑niek ž.; členský; členstvo ‑a s.

členský -ká -ké príd.

členský -ká -ké príd. 1. ▶ súvisiaci s členstvom, s členom: č. príspevok, poplatok; členské práva a povinnosti; členské zhromaždenie; členská legitimácia osobný preukaz o členstve v organizácii; členské výhody; rozširovať členskú základňu; zvolať členskú schôdzu; zložiť č. podiel
2.ktorý je členom, príslušníkom organizácie, združenia, spolku: členské subjekty; členské štáty, krajiny; členské mestá; členské agentúry, firmy, spoločnosti; spolupráca členských a nečlenských krajín EÚ; inform. členské servery patriace do tej istej siete

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

člen1, -a, mn. č. -ovia m. osoba patriaca do nejakej organizácie, príslušník nejakej organizácie al. spolku: č. strany, výboru, družstva; č. rodiny, domácnosti; č. komisie, č. opery, orchestra; riadny, čestný, dopisujúci č.; člen korešpondent SAV;

členka, -y, -niek ž.;

členský, zastar. i členovský príd.: č. vklad, príspevok, podiel, č-á legitimácia, č-á knižka, č-á schôdzka;

členstvo, -a str.

1. príslušnosť k spolku al. k organizácii;

2. hromad. členovia

Zvukové nahrávky niektorých slov

členský: →speex →vorbis
a iných informácií členskými et autres informations par
a metód používaných členskými et méthodes utilisées par
a ministrov niektorých členských et ministres de certains pays
a po overení členskými et après vérification par
a výmena údajov členskými et échange de données par
pôvodu a členskými krajinami d'origine et pays
priamych investícií, členské krajiny d'investissements directs, les pays
príspevkov členských organizácií výrobcov contributions des organisations de producteurs
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu