Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

ogs sssj ssn subst priezviská

Békešská Čaba Békešskej Čaby ž.


Pilišská Čaba -kej Čaby ž.

Békešská Čaba Békešskej Čaby ž.mesto v juhovýchodnom Maďarsku so slovenskou národnostnou menšinou ▷ Békešskočaban -na pl. N -nia m.; Békešskočabianka -ky -nok ž.


čaba čaby ž. region. 1. ▶ sorta skorého bieleho stolového hrozna, čabianska perla: pestovať čabu
2. ▶ víno z tejto sorty hrozna: rád pije čabu


Pilišská Čaba Pilišskej Čaby ž.mesto v Maďarsku nachádzajúce sa severozápadne od Budapešti, do začiatku 20. stor. so slovenskou národnostnou menšinou: univerzita v Pilišskej ČabePilišskočaban -na pl. N -nia m.; Pilišskočabianka -ky -nok ž.

čaba ž. i čabiak m. vin. sorta skorého bieleho stolového hrozna, čabianska perla: Bola čaba, malaga, to boli skoré hrozni na jedzení (Limbach MOD); To boli záliskové hrozni, na čabe ešče dozráli (Vinosady MOD); V águste uš čabág zraje (Jur p. Brat. BRA); Bol bílí, červení tokaj, portogézija, čabák (Bernolákovo BRA)


čabiak p. čaba

čaba
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) čaba
G (bez) čaby
D (k) čabe
A (vidím) čabu
L (o) čabe
I (s) čabou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) čaby
G (bez) čáb
D (k) čabám
A (vidím) čaby
L (o) čabách
I (s) čabami

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko ČABA sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 100×, celkový počet lokalít: 36, najčastejšie výskyty v lokalitách:
STARÁ HALIČ, okr. LUČENEC – 16×;
LUČENEC, okr. LUČENEC – 13×;
BANSKÁ BYSTRICA, okr. BANSKÁ BYSTRICA – 7×;
FIĽAKOVO, okr. LUČENEC – 6×;
BELINA, okr. LUČENEC – 5×;
VEĽKÁ NAD IPĽOM, okr. LUČENEC – 5×;
BREZNIČKA, okr. LUČENEC (od r. 1996 POLTÁR) – 4×;
HALIČ, okr. LUČENEC – 4×;
ČAMOVCE, okr. LUČENEC – 3×;
DIVÍN, okr. LUČENEC – 3×;
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu