Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj subst

útulňa -e ž. jednoduchá chata al. obydlie poskytujúce prístrešie: turistická, vysokohorská ú.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
útulňa ‑e ‑í ž.

útulňa -ne -ní ž.

chata menší, obyč. drevený dom na rekreáciu • zrub (chata z otesaných brvien): poľovnícka chata, turistický zrubútulňa (jednoduchá chata): vysokohorská útulňa


útočisko, útočište miesto al. osoba poskytujúca ochraňovanie v ťažkostiach, v nebezpečenstve a pod.: útočisko, útočište pred dažďom; vy ste moje posledné útočisko, útočištezáštitaochrana: matka je jej záštitouútulokzastar. útulňa (miesto odpočinku, pokoja; jednoduché sociálne zariadenie): uchýliť sa do útulkuprístrešie: poskytnúť niekomu prístrešieazyl (politické útočisko): požiadať o azylprítulok (Timrava)príchylok (J. Horák)príchyľa (Timrava)zried. zátuľa (Ondrejov)skrýša: tajná skrýšapren. oáza (príjemné, isté miesto): domov je oáza pokoja


útulňa p. chata, útočisko

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

útulňa, -ne, -ní ž.

1. chata jednoduchej konštrukcie (obyč. na odľahlom al. ťažšie prístupnom mieste), slúžiaca ako úkryt na noc al. v zlom počasí: turistická ú.; horolezecká ú. (Bedn.); útulňa v Kôprovej doline (Jes.); domček pôsobiaci ako útulňa pustovníkov (Al.);

2. zastar. sociálne zariadenie v minulosti, kde sa obyč. deťom, prípadne starcom poskytovala bezplatne strava a prístrešie, útulok

útulňa
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) útulňa
G (bez) útulne
D (k) útulni
A (vidím) útulňu
L (o) útulni
I (s) útulňou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) útulne
G (bez) útulní
D (k) útulniam
A (vidím) útulne
L (o) útulniach
I (s) útulňami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu