Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj subst

útočisko -a -čísk, útočište -a -číšť s. miesto al. osoba poskytujúca ochranu v ťažkostiach, v nebezpečenstve; útulok: posledné ú., hľadať, nájsť ú.; matka je jeho jediné ú.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
útočisko ‑a ‑čísk, útočište ‑ťa ‑číšť s.

útočisko -ka -čísk, útočište -ťa -číšť s.

-šte/350033 28.96: substantíva s. N+A sg. 2056 stanovište/599 schodište/379 učilište/304 nástupište/272 útočište/251 hradište/178 skladište/28 semenište/12 kolbište/10 (9/23)

-te/1780950±4291 28.96: substantíva s. N+A sg. 2056 stanovište/599 schodište/379 učilište/304 nástupište/272 útočište/251 hradište/178 skladište/28 semenište/12 kolbište/10 (9/23)

útočisko, útočište miesto al. osoba poskytujúca ochraňovanie v ťažkostiach, v nebezpečenstve a pod.: útočisko, útočište pred dažďom; vy ste moje posledné útočisko, útočištezáštitaochrana: matka je jej záštitouútulokzastar. útulňa (miesto odpočinku, pokoja; jednoduché sociálne zariadenie): uchýliť sa do útulkuprístrešie: poskytnúť niekomu prístrešieazyl (politické útočisko): požiadať o azylprítulok (Timrava)príchylok (J. Horák)príchyľa (Timrava)zried. zátuľa (Ondrejov)skrýša: tajná skrýšapren. oáza (príjemné, isté miesto): domov je oáza pokoja

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

útočište, -ťa, -číšť str. miesto (menej často. osoba al. vec), kam (ku ktorej) sa utiekame v nešťastí, v trápení, v nebezpečenstve, útulok; záštita: bezpečné ú.; hľadať, nájsť niekde, u niekoho ú.; Banskobystrickégymnázium bolo útočište vydedených a opustených. (Vaj.) Pracovňa stala sa mi najmilším útočišťom. (Šolt.) Poskytli mi útočište po povstaní. (Bedn.) Mária ma nezavrhla. Pochopila všetko a stala sa mojím jediným útočišťom. (Švant.) [Zlatá] ihlica bola našou železnou rezervou pre najhoršie časy. Bola naším posledným útočišťom. (Letz)

útočište [-e, -o], útočisko s miesto al. osoba poskytujúca ochranu v ťažkostiach, v nebezpečenstve: ty (Boh) jsi utočište v zármutcích mých (RL 1571); na te, múj najmilší, nezapomenu, útočište nedám žádnému jinému (ASL 1603-04); (veža) wssech mužuw a žien bespečne utočiste bila (MS 1749); na panoži stromu mnohe ptactwo swe utočisstie melj (KT 1753); Búh náss utočjssko a syla (KB 1757); perfugium: utočissťo, bezpečné mjsto; confugio: utočjssťo mám k ňekomu (KS 1763); pán, utočyssťo mé y osloboditel múg (BlR 18. st)

Útočišťe Útočišťe
útočište
stredný rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedno) útočište
G (bez) útočišťa
D (k) útočišťu
A (vidím) útočište
L (o) útočišti
I (s) útočišťom
stredný rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) útočištia
G (bez) útočíšť
D (k) útočištiam
A (vidím) útočištia
L (o) útočištiach
I (s) útočišťami
či skôr za útočište ou plutôt de refuge
útočište, ale ten význam refuge, mais la signification
útočište len v smrti refuge que la mort
zákonov, ktoré dávajú útočište lois, qui donnent asile

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu