Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj subst

ústup -u m. ustúpenie (význ. 1 – 4), ustupovanie: bezhlavý ú., prinútiť nepriateľa, súpera na ú.; odb. ú. ľadovcov; dať sa na ú. začať ustupovať

byť na ú-e strácať sa, zanikať;

ústupový príd.: ú-á cesta

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
ústup ‑u m.; ústupový

ústup -pu pl. N -py m.

-up/85987±361 14.73: substantíva m. neživ. N+A sg. 71530→71636
+56
−50
postup/18750 prístup/18730 vstup/10425 nákup/5383 výstup/3286 nástup/2685 odstup/2379 cup/1575→1657
+39
−36
vzostup/1501 zástup/1389 prestup/1301 ústup/999 trup/794 (16/2357)

ústup návrat do predchádzajúceho stavu, na pôvodnú al. nižšiu úroveň: ústup mora z pevninykniž.: regresrecesia: vývinový regres, hospodárska recesiaústupok (zmena stanoviska): politika ústupkov

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

ústup, -u m.

1. pohyb späť, pohyb opačným smerom, ako je cieľ cesty (obyč. nedobrovoľný), ustupovanie: ú. vojska; Ústup bol bezhlavý. (Heč.) Dnes sa má skončiť ústup do hôr. (Karv.); voj. kryť ú. chrániť ustupujúce vojsko

dať sa na ú. začať ustupovať;

2. odb. ubúdanie, miznutie: ú. ľadovcov, u. ihličnatého, listnatého porastu, ú. mora (z pevniny)

byť na ú-e (o javoch) strácať sa, zanikať;

3. zmena stanoviska, zmena pôvodného rozhodnutia: Ženský ústup je často len trik. (Jes.) Tento ústup smeroval k tomu, aby syna uviedol do rozpakov pred materou. (Kuk.);

ústupový príd.: ú-á cesta po ktorej sa uskutočňuje ústup (vojska); ú. plán plán ústupu (vojska); šach. ú-é pole ktoré hráč využíva pri ústupe; šport. ú-á čiara po ktorú možno ustúpiť (napr. pri niektorých loptových hrách)

ústup
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) ústup
G (bez) ústupu
D (k) ústupu
A (vidím) ústup
L (o) ústupe
I (s) ústupom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) ústupy
G (bez) ústupov
D (k) ústupom
A (vidím) ústupy
L (o) ústupoch
I (s) ústupmi

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu