Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj

úmyselný príd. konaný s úmyslom, zámerný, op. mimovoľný: ú. čin; práv. ú-é ublíženie na tele;

úmyselne prísl.: u. poškodiť niekoho;

úmyselnosť -i ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
úmysel ‑slu L ‑e mn. ‑y m.; úmyselný; úmyselne prísl.; úmyselnosť ‑i ‑í ž.

úmyselný -ná -né príd.

cieľavedomý 1. ktorý má presné smerovanie, určený cieľ • premyslenýuvážený (ktorý sa uskutočňuje, robí, napĺňa a pod. na základe rozmýšľania, úvahy; op. nepremyslený, neuvážený, náhodný): cieľavedomý, premyslený, uvážený krok, postupsystematický (systematicky smerujúci k cieľu; op. nesystematický): systematická práca, prípravausmerňovaný: cieľavedomá, usmerňovaná výchova (op. spontánna, neusmerňovaná) • plánovitýplánovanýprogramovýprogramovitý (konaný podľa vopred pripraveného plánu): plánovitá, plánovaná, programová, programovitá činnosťvedomýzámernýúmyselnýschválny (uskutočňovaný so zámerom, vedome): vedomé, zámerné konanie; úmyselné, schválne vyrábanie škandálovúčelnýúčelový (ktorý má účel): účelná, účelová lož

2. p. ctižiadostivý


plánovaný ktorý by sa mal uskutočniť podľa plánu; ktorý sa vopred naplánuje, pripraví, odhadne • naplánovanýchystanýpripravovaný: tešil sa na (na)plánovanú, chystanú oslavu; plánovaný, chystaný atentát; dlhodobo chystaná, pripravovaná svadba (op. nečakaná, neplánovaná) • organizovaný: organizované stretnutiezamýšľanýperspektívny (plánovaný do budúcnosti): zamýšľané, perspektívne ciele, úlohypredpokladanýočakávaný (ktorý sa podľa plánu predpokladá, očakáva): predpokladaný príchod; nevrátili sa v očakávanom termíneplánovitý (založený na plánovaní, uskutočňovaný podľa plánu): plánovité hospodárstvo, plánovitá činnosťúmyselnýzámernýschválny (vedome vopred smerujúci k istému cieľu): všetky argumenty proti nemu boli plánované, úmyselné, zámerné, schválnepremyslenývedomýcieľavedomý: všetko nasvedčovalo plánovanému, premyslenému, vedomému, cieľavedomému rozvratu


premyslený o ktorom sa dôkladne (vopred) premýšľa, uvažuje; svedčiaci o takom prístupe (op. nepremyslený) • uvážený (op. neuvážený) • rozmyslený: premyslený, uvážený čin; premyslená, rozmyslená odpoveď, obhajobahovor. expr. prešpekulovaný: dobre prešpekulovaný plántaktickýstrategický (majúci taktiku, stratégiu): taktický postupcieľavedomýplánovaný (zamýšľaný, pripravovaný s istým cieľom): cieľavedomé úsilie; bol to premyslený, plánovaný krok; úmyselnýzámerný (op. náhodný, neúmyselný) • rafinovaný (vypočítavo premyslený): tušila, že ide o úmyselný, zámerný podvod; premyslená, rafinovaná vražda, pretvárka


úmyselný konaný s istým úmyslom, vedome (op. neúmyselný) • zámerný: úmyselná, zámerná provokácia; úmyselná, zámerná iróniachcenýschválny: chcené, schválne ublíženie; chcená, schválna netaktnosťvedomýuvedomený: vedomé porušenie zákazu (op. mimovoľné, neuvedomené) • cieľavedomýpremyslenýplánovanýnaplánovaný (konaný s vopred určeným zámerom, s presným plánom; vopred dobre pripravený): cieľavedomé oslabovanie, týranie niekoho; premyslený, plánovaný, naplánovaný zločinnenáhodný (op. náhodný): nenáhodné stretnutienár. nápočnýzastar. zúmyselný


vedomý 1. konaný s plným vedomím • uvedomenýuvedomovaný (op. mimovoľný): vedomá lož, uvedomený činschválny (robený náročky): schválny záujemzámerný (robený so zámerom): zámerná prevýchovaúmyselný (robený s úmyslom): úmyselné ublíženie na telecieľavedomý (premyslený podľa istého cieľa): cieľavedomé úsilie

2. p. múdry

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

úmyselný príd. s úmyslom, vedome konaný, zámerný, schválny: ú. čin, ú-é poškodenie; Zažalujte ho pre úmyselné znevažovanie pred verejnosťou. (Bod.); práv. ú-á vražda;

úmyselne prísl. zámerne: ú. vraždiť; Úmyselne zanedbal obranu Turca. (Ondr.);

úmyselnosť, -ti ž. zámernosť, schválnosť

úmyselný príd s úmyslom, vedome konaný, zámerný: wedle decretow a artikulow kralowstwi tochto proti vmiselnim mordarom zriczenich a vstanowenich (LIPTOV 1570); byl winen hrjchu vmyslneg zrady (MP 1718); neniliž toto z umyslneg zlostj činene (DuH 1723); potrebno jest, aby sme y mi wšecke hrychi umyslné zaňechali (CDu 18. st); -e prísl: natolko dosekali a vmiselne dobili su ho pán Matej, že tenže gisti den Janko vmreti gest musel (LIPTOV 1570); giž newim umyslne li cži nechticz wpusteneho do passj dobitka jaloweho owczjho zagali a sem pod zamek prihnali (ORAVA 1618); samy grunt tomuže Janowy umislne dali (ŽILINA 1660); ktery umyselňe kriwdu ginym čyňi, statečnost y swedomi držeti nemiňi (GV 1755); jako bys samochtic a umyslňe chtel zahinuti (CDu 18. st)

Zvukové nahrávky niektorých slov

úmyselný: →speex →vorbis
nedbanlivosti alebo úmyselného zavinenia négligence grave ou de faute intentionnelle
prípadoch úmyselného protiprávneho konania cas de faute intentionnelle
úmyselnými trestnými činmi sont des infractions intentionnelles
úmyselné a neprimerané použitie usage délibéré et disproportionné
úmyselné a že účasť intentionnelle et que la participation
úmyselného, náhodného alebo prírodného pôvodu origine intentionnelle, accidentelle ou naturelle

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu