Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV
Presne
Prefix
Časť slova
Sufix
⇄
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny
z r. 2018.
-hé
/
64832
3.26
:
adjektíva m. neživ. N+A pl. 1. st.
10975
dl
hé
/
9299
dra
hé
/
953
nebla
hé
/
148
tu
hé
/
143
úbo
hé
/
120
stro
hé
/
90
na
hé
/
60
siahodl
hé
/
53
štvorno
hé
/
28
dvojno
hé
/
22
predl
hé
/
15
dlhono
hé
/
8
(15/
36
)
-hé
/
64832
4.03
:
adjektíva s. N+A pl. 1. st.
1795
dl
hé
/
991
na
hé
/
277
dra
hé
/
240
tu
hé
/
98
úbo
hé
/
94
stro
hé
/
26
štvorno
hé
/
21
polona
hé
/
19
siahodl
hé
/
8
(12/
21
)
-hé
/
64832
4.49
:
adjektíva s. N+A sg. 1. st.
6740
dl
hé
/
3574
dra
hé
/
1272
úbo
hé
/
643
na
hé
/
602
tu
hé
/
265
stro
hé
/
146
nebla
hé
/
60
bezbre
hé
/
44
polona
hé
/
24
siahodl
hé
/
18
štvorno
hé
/
16
predl
hé
/
16
vla
hé
/
10
(15/
50
)
-hé
/
64832
3.59
:
adjektíva ž. N pl. 1. st.
3081
dl
hé
/
1732
dra
hé
/
697
na
hé
/
186
úbo
hé
/
163
tu
hé
/
106
stro
hé
/
78
polona
hé
/
33
siahodl
hé
/
30
štvorno
hé
/
13
nebla
hé
/
8
(14/
35
)
-hé
/
64832
2.87
:
adjektíva ž. A pl. 1. st.
3524
dl
hé
/
2834
dra
hé
/
355
úbo
hé
/
73
na
hé
/
71
tu
hé
/
44
stro
hé
/
38
nebla
hé
/
36
siahodl
hé
/
33
predl
hé
/
10
polona
hé
/
9
(13/
21
)
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
dve
úbohé
ženy
sa
≈
deux
pauvres
femmes
se
ho
milujete
,
úbohé
dieťa
≈
vous
l'
aimez
,
pauvre
enfant
tieto
dve
úbohé
ženy
≈
ces
deux
pauvres
femmes
úbohé
dieťa
,
ktoré
túži
≈
pauvre
enfant
qui
désire
úbohé
srdce
už
puká
≈
pauvre
coeur
se
brise
úbohé
ženy
a
deti
≈
pauvres
femmes
et
des
enfants
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
ako
úbohé
pozostatky
naznášaných
≈
jako
ubohé
pozůstatky
snesených
a
úbohé
,
Servius
sa
≈
a
ubohé
,
Servius
se
Úbohé
Grécko
,
lapené
v
≈
Ubohé
Řecko
,
lapené
v
úbohé
pozostatky
naznášaných
mrcín
≈
ubohé
pozůstatky
snesených
mršin
vyplakali
ich
úbohé
ženy
≈
vyplakaly
jejich
ubohé
ženy
že
úbohé
ucho
vlčindolského
≈
že
ubohé
ucho
vlčindolského
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
ako
toto
úbohé
dievča
≈
than
this
poor
girl
Ak
to
úbohé
dievča
≈
If
that
wretched
girl
Preboha
,
to
je
úbohé
≈
Fore
Gad
,
it
's
pathetic
to
úbohé
dievča
,
je
≈
that
poor
girl
is
Úbohé
dieťa
,
to
je
≈
Poor
child
,
is
that
Úbohé
dieťa
,
toto
je
≈
Poor
child
,
this
is
úbohé
dievča
je
naozaj
≈
poor
girl
is
really
Súčasné slovníky
Krátky slovník slovenského jazyka 4
z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu
z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny
z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn
z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny
z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický)
z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny
z r. 2004
Slovník slovenského jazyka
z r. 1959 – 1968
*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P
z r. 1994, 2006
*
Historické slovníky
Historický slovník slovenského jazyka
z r. 1991 – 2008
*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí
od Antona Bernoláka z r. 1825
Iné
Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky
(Vývin v rokoch 1773 – 1997)
*
Databáza priezvisk na Slovensku
vytvorená z publikácie
P.
Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998
*
Databáza urbanoným
(stav v roku 1995)
*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu