Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj subst

úbožiak -a mn. -ci m. úbohý človek, chudák, neborák: poľutovaniahodný ú.;

úbožiačka -y -čok ž.;

úbožiačik -a mn. -ovia m. zdrob. expr.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
úbožiak ‑a mn. ‑ci m.; úbožiačka ‑y ‑čok ž.; úbožiačik ‑a mn. ‑ovia m.

úbožiak -ka pl. N -iaci G -kov m.

-ak/1466416±892 2.35: substantíva m. živ. N sg. 23122→22889
+616
−652
vojak/3793 žiak/3415→3340
+138
−106
Poliak/1569 drak/1058 rak/916→1037
+84
−65
sedliak/695 Novak/632 spolužiak/606 Spišiak/599 Žiak/464→538
+106
−138
diviak/479→512
+33
−21
Biľak/512 synak/452 zabijak/412 úbožiak/403 Lajčiak/373 (94/6356)

chudák 1. úbohý, poľutovaniahodný tvor: chudák, je veľmi chorýúbožiak: úbožiakovi treba pomôcťneborákneborký: neborák sused mal trápenienešťastníknešťastlivec (človek postihnutý nešťastím): topiaci sa nešťastníkexpr. bedár: bedár na nohyexpr. zmok

2. chudobný človek: zobrala si chudákabedár: dedinskí bedáriexpr. žobrák: je to už žobrák, všetko mu vzaliexpr. hladošexpr.: trochártroškárhovor. pejor.: šiflikáršuflikárpejor.: trhanšklbanhandrár: trhani bez majetkupejor. všivák (nemajetný a podlý človek): biedni všivácipejor.: niktoš: nemá nič, je to niktošproletáriron. sedmoslivkárzastar.: chudobár (Kalinčiak)mizerák (J. Kráľ)biednik (Vansová)


úbožiak p. chudák 1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

úbožiak, -a, mn. č. -ci m. biedny, chudobný, úbohý al. niečím (nedostatkom, chorobou, nešťastím ap.) trpiaci človek, poľutovaniahodný človek, chudák: Cítiš sa ako žena posledného úbožiaka na svete. (Fig.); stony nejakého úbožiaka alebo úbožiačky, ktorá potrebuje pomoc (Fel.); Nezabránil mučenie úbožiakovo. (Jégé);

úbožiačka, -y, -čok ž.;

úbožiacky príd.;

úbožiačik, -a/-čka, mn. č. ovia m. zdrob. expr.

úbožiak
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) úbožiak
G (bez) úbožiaka
D (k) úbožiakovi
A (vidím) úbožiaka
L (o) úbožiakovi
I (s) úbožiakom
mužský rod, životné, množné číslo, substantívna paradigma
N (traja) úbožiaci
G (bez) úbožiakov
D (k) úbožiakom
A (vidím) úbožiakov
L (o) úbožiakoch
I (s) úbožiakmi
bohatými a úbožiak, ktorý riches et le misérable qui

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu