Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs sss ssj ssn hssj

írečitý príd. rázovitý, svojský; rýdzi, čistý, pôvodný: í-é oblečenie, í-é tradície; í-é slová;

írečito, írečite prísl.;

írečitosť -i ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
írečitý; írečito, írečite prísl.; írečitosť ‑i ‑í ž.

írečitý -tá -té 2. st. -tejší príd.

írečitý -tá -té 2. st. -tejší príd. ⟨maď.⟩ ▶ (obyč. o tradíciách, o jazyku, o ľudovej kultúre) ktorý si zachoval svoj pôvodný, prirodzený charakter, s ničím nepomiešaný, pôvodný, rýdzi, autentický; ktorý niekoho, niečo výrazne charakterizuje, ktorý má svoj ráz, svojský, príslovečný, charakteristický: í. humor; í. jazyk; í. kraj; írečitá nadávka hrubá, šťavnatá; írečitá oravská dedinka; írečitá slovenská dychovka; írečité slová; pochádzať z írečitej komediantskej rodiny; nárečia dotvárajú reč a robia ju írečitejšou; A tí najírečitejší siahali k siahodlhým zvolaniam: Bisťuže ti! [Sme 1999]

írečitý príd. ‹maď› rázovitý, svojský; rýdzi, čistý, pôvodný: í-é tradície; í-é slová;

írečito, írečite prísl.;

írečitosť -ti ž.

írečitý ktorý si zachoval svoj prirodzený, pôvodný charakter, ráz • rázovitý: írečitý, rázovitý krajrýdzičistý: rýdza, čistá slovenčinasvojskýsvojrázny: svojský, svojrázny človekpôvodnýoriginálny: používal pôvodné, originálne výrazyľudový: ľudová kultúra, pieseň


pôvodný 1. ktorý je od začiatku; ktorý si zachoval všetko také, aké mal pri svojom vzniku (op. nepôvodný) • autentický (op. neautentický): pôvodný, autentický folklóroriginálny: pôvodné, originálne exponáty z ľadovej dobyprvotnýprvýkniž. prvobytný (ktorý bol na začiatku a obyč. sa už zmenil, zanikol): prvotná príčina; prvotné, prvé náboženstvo; prvobytný charakter rodinyprapôvodnýkniž. archetypálny (pôvodný a veľmi starý): prapôvodný spôsob obživy, archetypálny zvyknajstarší: jaskyňa je najstaršie ľudské obydliedomácidomorodýodb. autochtónny (pôvodom pochádzajúci z daného miesta; op. cudzí, prisťahovaný): domáci, domorodí, autochtónni obyvatelia Amerikyírečitýrýdzi (obyč. o zachovaných tradíciách, jazykových prostriedkoch a pod.): v prejave stále používal zopár írečitých, rýdzich výrazov

2. ktorý bol pred terajším, súčasným • predchádzajúcipredošlý: pôvodné, predchádzajúce, predošlé rozhodnutie (op. terajšie, súčasné, nové) • niekdajší: nové pomery skoro vystriedali pôvodné, niekdajšiebývalýminulýstarý (ktorý už patrí minulosti): obnovil bývalý, minulý vzťah; bývalý, minulý, starý majiteľzvyčajnýzaužívaný (aký sa zaužíval, aký býva stále): položil náradie na zvyčajné, zaužívané miesto

3. pochádzajúci skutočne od pôvodcu (op. nepôvodný) • originálny: pôvodná, originálna myšlienka; pôvodné, originálne dielodomáci (obyč. o literatúre; op. prekladový) • vlastný: autor známy vlastnou i prekladovou tvorbousamostatný (bez cudzej pomoci, cudzieho vzoru): samostatné myslenie, dieloneprevzatýneprebraný (op. prevzatý, prebraný): pôvodné, neprevzaté, neprebrané televízne programy; neprevzatý, neprebraný štýlneodvodený: pôvodný, neodvodený význam slovasvojráznysvojskýosobitýhovor. neodkukaný (svedčiaci o jedinečnosti, pôvodnosti): svojrázne, svojské, osobité myšlienky; neodkukané modely


svojský 1. ktorý sa vyznačuje vlastnosťami príznačnými iba preň(ho); ktorý je odlišný, nápadný niečím • svojráznysvojbytný: veľa počul o tomto svojskom, svojráznom človekovi; vyhľadával svojrázne, svojbytné umeniekniž.: samobytnýsamorastlý: samobytný, samorastlý talentosobitýosobitnýindividualistický (ktorý sa vyčleňuje spomedzi ostatných, iných): má osobité, osobitné správanie; individualistický prejavjedinečný (ktorý sa vyskytuje ako jediný svojho druhu) • originálny: jedinečná, originálna interpretácia básnenenapodobniteľnýnenapodobiteľný (ktorý nemožno napodobniť): mať nenapodob(n)iteľné čaro, gestáindividuálny (ktorý je vlastný iba istému jednotlivcovi): patrí to k jej individuálnemu štýlusvoj: na veci sa díval svojím pohľadomtypickývýraznýcharakteristickýšpecifický (ktorý niečo určuje; ktorý niečo, niekoho dobre charakterizuje): otcove typické gestá; výrazné, charakteristické, špecifické sfarbenie kolibríkazvláštnynetradičný: ohromoval ostatných svojím zvláštnym, netradičným myslenímrázovitýírečitý (ktorý má svoj ráz; obyč. o ľudovej kultúre a pod.): rázovité, írečité prostredie

p. aj pôvodný 3

2. p. našský

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

írečitý príd. rýdzi, číry, pôvodný, čistý, rázovitý: i. výraz, i-á slovenčina, i-é piesne;

írečite prísl.;

írečitosť, -ti ž.

írečitý príd. (jerešiťí)
1. pôvodný, pravý, skutočný: To je írečití zemän (Mošovce MAR); To je našej írešitá reš (Kociha RS)
2. zdedený od otcov: To je jeho jerešiťí dom po roďišoch (Revúca)


jerešitý p. írečitý

erečite, erečitý, erečný, erečne p. írečitý


írečistý p. írečitý


írečitý [(j)í-, (j)e-, u-, o-, uro-], írečistý [e-, u-, uro-] príd práv
1. zdedením al. kúpou získaný do trvalého vlastníctva, dedičný: predal placz swuog erecžyty; wynyczy swu ereczystu (BÁTOVCE 1614); statok zalozny anebo yreczity (D. RAKYTOVCE 1637); ze statkom gak urecitym tak nadobitim sme se podelily (KLOBUŠICE 1714);
L. í. komorník, poddaný, sedliak natrvalo pripútaný k zemepanskej pôde: geho welkomoznosty vroczisty poddany (SPIŠ 1649); sedlak aneb komornik, ktery irečiti bil w tom mageri (ČAČÍN 1698); osem poddanych irečitych (V. LOM 1717 LP); í. pán, zeman zemepán: musíme pana nasseho irecziteho hledati (KĽAČANY 1647); gich za urečitich zemanou držali (ORAVA 1725); ninegssiho času zadneho urečisteho pana neusnawam (LEVOČA 1732)
2. časovo neobmedzený, trvalý, večný: messtanowy irečytim debnarem nebil (PUKANEC 1636); oplet k urecžitemu užiwany pridaly (MARTIN 1751)
L. í-ým právom, spôsobom navždy nezrušiteľne, natrvalo: prodal cžtwrtinu domu vrecžitym a wiecžnym prawom (P. ĽUPČA 1587); aby tentože Girik Mrwa (majetok) vrecjtym a dedičnym spusobem vžjwal (SLIAČE 1615); -ite prísl: cžast dwora auročzjte vzjwaly (SLIAČE 1608); komoru pro swu potrebu gierecžite zadržel (BÁTOVCE 1618); kopanicza girečite sa prisudzuge do Fabjanowskiho gruntu (DIVÍN 1737); -itosť ž trvalá hodnota, majetok: ty (katolíci) wám vrečitostj, mnohým y lysty nadobili (PE 1764)


jerečitý p. írečitý


úrečistý, úrečitý p. írečitý

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu