Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj subst

zvyk -u m. ustálený spôsob konania, správania, návyk, obyčaj; tradícia: dobrý, zlý, starodávny z., sila z-u, robiť niečo zo z-u, ľudové z-y

mať niečo vo z-u pravidelne robievať

z. je železná košeľa zvyk sa ťažko prekonáva;

zvykový príd.: z-é právo

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
zvyk ‑u m.; zvykový

zvyk -ku pl. N -ky m.

-yk/29103±89 3.20: substantíva m. neživ. N+A sg. 28147→27965
+79
−55
jazyk/18078 dotyk/3075 styk/2466→2482
+32
−13
zvyk/2458 návyk/439 priesmyk/380 šmyk/368 zlozvyk/307 vzlyk/230 ryk/43 nezvyk/34 metajazyk/34 vztyk/25 (3/12)

prax 1. bežný spôsob konania • postup: prax, postup pri podávaní daňového priznaniakniž. úzus: taká bola vtedy prax, taký bol vtedy úzuszvykobyčajzvyčaj: vžitá prax, vžitý zvyk, vžitá obyčaj

2. p. činnosť 1 3. p. skúsenosť


zákon 1. objektívne, vedou objavené súvislosti javov sveta; ich presná formulácia: prírodné, fyzikálne zákonyzákonitosť (čo sa uskutočňuje podľa zákonov, čo vyplýva z nich): zákonitosti jazykového vývojaprincíp (všeobecný základný zákon): princíp akcie a reakcie

2. ustálené pravidlo záväzné pre príslušníkov istého celku; ustálený postup pri istej činnosti: prirodzené zákony ľudskostinorma: spoločenská, mravná normazásada: pevné životné zásadyobyčaj (ustálený spôsob konania): domáca obyčajzvyklosť: krajové zvyklostizvyk: storočný zvykzvyčajzákonitosť: umenie má svoje zákony, zákonitostiprincíp: princípy vedeckej práce


zvyk ustálený spôsob správania, konania vzniknutý pravidelným opakovaním istej činnosti: ľudové zvyky; nedobrý zvyk fajčiť v spálniobyčaj: robiť niečo podľa starej obyčajezvyklosť: krajové zvyklostikniž. uzancia: obchodná uzanciahovor. móres (obyč. mn. č.): zavádzať nové móresyexpr.: maniermaniera (obyč. mn. č.): má panské maniere, manieryzvyčajnávyk (osvojený spôsob správania, konania): hygienické návykypravidlo (prijatá zásada): životné pravidlákonvencia: spoločenské konvencietradícia (súhrn zvykov, názorov prechádzajúcich z pokolenia na pokolenie): ostať verný tradíciámkniž. úzus: vžitý úzuszastaráv. mrav: podľa rodinného mravu

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

zvyk, -u m. vzťah človeka k niečomu al. niekomu vzniknutý častým opakovaním, ustálený spôsob konania, správania sa, návyk, obyčaj; tradícia: národný z.; miestny z.; právny, obchodný z.; pridržiavať sa z-u; sila z-u; robiť niečo zo z-u; Ona v tomto ohľade zostane pri starom zvyku. (Jégé) Mala zvyk napádaných brániť. (Tim.) Zašomrala stará nie zo zlosti, ale zo zvyku. (Taj.) Je to už taký zvyk, že sú vtedy dediny prázdnevšetko na jarmoku. (Taj.)

mať vo z-u (s neurč. i čo) pravidelne niečo robievať; zvuk je železná košeľa (úsl.) zvyku sa človek ťažko zbavuje

zvyk m ustálený spôsob konania, správania, návyk, obyčaj, tradícia: pany Swetogenssczy stary zwyk zachowagy (L. JÁN 1480); sto zlattych panu Krysstoffowi Kubinskemu ukladali sme y podle prawa nassyho a starych zwykow nassych (P. ĽUPČA 1564); (Jano Dodora) do spoleczenstwi sauseduow se prigme podle obiczegi a zwiku starobileho (ŽILINA 1622); Hanzo Trubač y predeslych časuw neporadne w zlodegstwy postižen byl, a predce od neporadneho sweho bezbožneho zwiku polepšity se nechcze (S. ĽUPČA 1737); zwjk obracy se na prirozenj, kdo gak ge od mlady navčenj (Se 18. st)


žvýk-% p. žviach-

zvyk
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) zvyk
G (bez) zvyku
D (k) zvyku
A (vidím) zvyk
L (o) zvyku
I (so) zvykom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) zvyky
G (bez) zvykov
D (k) zvykom
A (vidím) zvyky
L (o) zvykoch
I (so) zvykmi

Zvukové nahrávky niektorých slov

byť rovnako dobre zvykom être coutume aussi bien
črepy naše zvyky pots sont nos usages
definitívne opustiť staré zvyky quitter définitivement mes vieilles habitudes
naše zvyky, naše mravy nos usages, nos moeurs
svoje miestne zvyky a obyčaje ses us et coutumes
v miestnom dialekte a zvykmi en dialecte et coutumes
zvyku, alebo mi chcela habitude, ou pour me

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu