Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj subst

zreteľ -a m.

1. sústavné všímanie si, rešpektovanie niekoho al. niečoho, ohľad: z. na potreby obyvateľstva; obrátiť z. na niečo zvýšiť záujem (o niečo); klásť hlavný z. na niečo dôraz; gram. príslovkové určenie z-a

2. obyč. mn. stanovisko, hľadisko: politické, estetické z-e

brať z. na niečo; (ne)spustiť zo z-a (ne)zabudnúť; mať na z-i pamätať;

so zreteľom na predl. s A s ohľadom na;

zreteľový príd.: z-á predložka

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
zreteľ ‑a m.; so zreteľom na predl. s A; zreteľový

zreteľ -ľa pl. N -le m.

-eľ/169960±484 1.92: substantíva m. neživ. N+A sg. 26044→25664
+54
−2
ci/15438 kašti/1735 kúp/1191 ukazovat/1067 súčinit/811 kaš/777 kŕd/766 Krem/587 orti/384 p/382 zret/348 kuž/246 Ip/244 (54/1688)

/386868±4378 1.69: substantíva m. neživ. N+A sg. 30330→30785
+2069
−757
cieľ/15438 žiaľ/1846→2715
+2000
−746
kaštieľ/1735 kúpeľ/1191 ukazovateľ/1067 súčiniteľ/811 kašeľ/777 kŕdeľ/766 Kremeľ/587 ortieľ/384 peľ/382 ošiaľ/365 zreteľ/348 (85/4219)

-teľ/134523±244 31.13: substantíva m. neživ. N+A sg. 2913→2533
+54
−2
ukazovateľ/1067 súčiniteľ/811 zreteľ/348 menovateľ/113 bagateľ/82 činiteľ/78 deliteľ/11 (6/23)

hľadisko 1. základ posudzovania • aspekt: posudzovať vec z rozličných hľadísk, aspektovstanovisko: z tvojho stanoviska je to pravdazreteľ: brať do úvahy politický zreteľohľad: v istom ohľade je to pravdazorný uhol: pod týmto zorným uhlom sa problém javí celkom inakprístup: vedecký prístup k riešeniu otázkystránka (vlastnosť niekoho, niečoho z istého hľadiska): vyhovovať zo všetkých stránokvýchodisko: spoľahlivé východisko pri rozhodovaníperspektíva: pozerať sa na vec z perspektívy budúcnosti

2. miesto, priestor pre divákov, poslucháčov: hľadisko v divadletribúna (stupňovito vyvýšené hľadisko na športoviskách): sedieť na tribúne


kritérium miera, podľa ktorej sa niečo posudzuje • meradlo: kritérium, meradlo výkonnosti, krásy; subjektívne kritérium, meradlohľadisko (východisko posudzovania): odborné hľadiskozreteľ: uplatniť estetický zreteľ


ohľad 1. prizeranie na záujmy niekoho, niečoho • zreteľ: spoločenské ohľady, zretelezastar. zrenie: aspoň na tie ženy majte zrenie (Timrava)

2. p. hľadisko 1


prizerať 1. popri hlavnom záujme mať sústredenú pozornosť aj na ďalšie dôležité okolnosti • prihliadaťhľadieťbrať do úvahy: pri robote treba prizerať, prihliadať na bezpečnostné predpisy; pri rozhodovaní nebral do úvahy vôľu rodičov, neprizeral na vôľu rodičovbrať/mať zreteľ (na niečo) • brať/mať ohľad (na niečo) • venovať pozornosť (niečomu) • dbať (na niečo): venuje pozornosť aj názorom iných; dbať i na požiadavky ostatnýchpozerať savšímať si: pozerať sa aj na cudzie problémyrešpektovať: popri svojom záujme rešpektovať aj potreby detíadmin. zohľadňovať: zohľadňovanie dĺžky pracovného pomeru

2. p. dozerať


stránka 1. povaha veci, javu, osoby: ukázať sa z tej horšej stránky; život má aj svoje temné stránkyhľadiskostanoviskozreteľ (východisko postoja): posudzuj to aj z iného hľadiska, stanoviska; brať do úvahy aj estetické zretelemoment: sociálny momentstrana: vyhovovať zo všetkých strán

p. aj znak 2

2. p. strana 2, 3 3. p. črta 1


zreteľ 1. p. ohľad 1 2. p. hľadisko 1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

zreteľ, -a m.

1. prizeranie na záujmy, potreby, stav ap. niekoho al. niečoho, rešpektovanie, všímanie si niekoho, niečoho, ohľad: mať, brať z. na niekoho, na niečo; (robiť niečo) bez z-a, so z-om na niekoho, na niečo; V zmýšľaní a konaní Kalinčiakovom dominuje zreteľ na reálne možnosti pre uskutočnenie toho plánu. (Mráz) Nemcom nechutil jeho prísny zreteľ na čistotu slohu latinského. (Hurb.); gram. príslovkové určenie z-a bližšie určuje, vymedzuje intenciu, zameranie deja v prísudku na predmet;

2. pozornosť, zvýšený záujem o niekoho, o niečo: obracať, obrátiť z. na niekoho, na niečo; spúšťať, nespúšťať, spustiť, nespustiť niečo zo z-a; klásť hlavný z. na niečo dôraz; strácať, nestrácať, stratiť, nestratiť zo z-a niečo;

3. (obyč. mn. č.) hľadisko, kritérium, podľa ktorého sa niečo posudzuje: estetické, filozofickí, jazykové, mimojazykové, umelecké z-e; náboženský z.; Uňho sa uplatňuje i zreteľ sociálny. (A. Mat.);

zreteľový príd. gram. z-é príslovky, z. genitiv

zreteľ m prizeranie na niečo, ohľad: Buh obratil zretel srdečny k odwracenj me zlosti (SP 1696)

zreteľ
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) zreteľ
G (bez) zreteľa
D (k) zreteľu
A (vidím) zreteľ
L (o) zreteli
I (so) zreteľom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) zretele
G (bez) zreteľov
D (k) zreteľom
A (vidím) zretele
L (o) zreteľoch
I (so) zreteľmi

Zvukové nahrávky niektorých slov

a so zreteľom na protokol et vu le protocole
a 147, so zreteľom na nariadenie et 147, vu le règlement
jadrovom odzbrojení, so zreteľom le désarmement nucléaire, vu
jeho článok 185, so zreteľom nariadenie son article 185, vu le règlement
so zreteľom na článok 201 vu l'article 201 de
so zreteľom na mechanizmus vu le mécanisme de
svoje pripomienky, a so zreteľom leurs observations et vu

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu