Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

zrak, -u m.

1. (bez mn. č.) jeden z piatich zmyslov, ktorý umožňuje vidieť pozorované predmety; schopnosť vidieť: mať dobrý (slabý) z.; orlí, jastrabí, prenikavý z. mimoriadne silná schopnosť vidieť, bystrý postreh; z. mu slabne, stráca z.; V očiach niet zraku (Fig.) očinič nevidia; pren. vynoriť sa pred duševným z-om v predstavách; oživiť si v zraku (Taj.) predstaviť si;

2. zrak, kniž. i zraky zrakový orgán, oči: usmievaný z. (Tim.) oči prezrádzajúce veselosť; vlhký z. (Vaj.) oči plné sĺz; smutný z. (Jaš.) oči prezrádzajúce smútok; hnevný z. oči prezrádzajúce hnev; spýtavý z. (Zúb.) pohľad, v ktorom sa prejavuje otázka; opovržlivý z. pohľad vyjadrujúc opovrhovanie; zakalený (zahmlený) z. pohľad umierajúceho, šialeného al. opitého človeka; neprítomný z. pohľad zamysleného človeka; roztúžený z. (Pláv.) pohľad prezrádzajúci túžbu po niekom al. niečom; prižmúriť z., mrknúť z-om; z. blčí oduševnením v pohľade je výraz oduševnenia; čítať niečo v z-u pozorovať, vidieť v pohľade; odtrhnúť z. od niekoho al. niečoho prestať pozorovať; odvrátiť z. pozrieť inde; sklopiť z. začať pozerať dolu (napr. pri zahanbení); zdvihnúť z. pozrieť priamo al. hore; nespúšťať z. z niekoho al. niečoho pohľad utkvie; upierať, upínať, opierať z. na niečo, na niekoho upierať pohľad, pozorne sledovať pohľadom; obrátiť z. (z-y) na niekoho pozrieť sa; prebehnúť, preletieť z-om krátko, zbežne prezrieť; hovor. hádzať z-om po niekom nenápadne niekoho pozorovať; Zraky sa im stretli (skrížili) pozreli jeden na druhého; premerať niekoho z-om pozrieť sa na niekoho; expr. zabodnúť (vbodnúť) z. do niekoho, do niečoho prenikavo, uprene začať pozorovať; expr. vpiť sa z-om do niekoho uprene začať niekoho pozorovať; expr. prebodávať niekoho z-om pozorne, sústredne niekoho prezerať; expr. visieť z-om na ústach niekoho napäto, veľmi sústredene počúvať; expr. pásť, popásť svoj z. na niečom s úľubou sa pozerať na niečo; expr. zaslepiť (zastrieť) z. niekomu oklamať niekoho; zablúdiť z-om niekam pozrieť sa (obyč. náhodne); expr. z. sa mu kĺže po niečom postupne si niečo prezerá; Kordoš hľadal Pavlíkov zrak (Min.) chcel sa mu pozrieť do očí; Jelenke od úžasu až zrak prechádzal (Laz.) od úžasu prestávala vidieť. Popred zraky jej prebehli muži a ženny (Jaš.) v predstavách; čierne zraky (Vaj.) oči; Slzy sa zaskveli v jej zrakoch. (Vaj.)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu