Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ssj ma

znechutiť dok. zbaviť chuti, vôle do niečoho: neúspech ho z-l;

nedok. znechucovať

// znechutiť sa sprotiviť sa (význ. 1): z-l sa mu taký spôsob života;

nedok. znechucovať sa

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
znechucovať ‑uje ‑ujú nedok.; znechucovať sa

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

znechucovať, znechucovať sa p. znechutiť, znechutiť sa


znechutiť, í, -ia dok. (koho, zried. i komu čo) vziať niekomu chuť, záujem o niečo, zbaviť vôle, radosti z niečoho; vzbudiť odpor v niekom: nedať sa z. neúspechom; Zamiešanie sa jeho ženy do vážnej veci znechutilo ho celkom. (Tim.) Neustály nezdar i mocných skláti, znechutí. (Vaj.) Oblek mu jednako znechutili. (Šolt.);

nedok. znechucovať, -uje, -ujú

|| znechutiť sa

1. (komu) prestať byť príjemným, zaujímavým, stať sa nevyhovujúcim, nepríťažlivým: znechutil sa mu doterajší život; Znechutil sa jej Kračún. (Tim.)

2. stratiť chuť, záujem, vôľu, stať s znechuteným: On sa znechutil často až k slzám. (Šolt.);

nedok. znechucovať sa

Morfologický analyzátor

znechucovať nedokonavé sloveso
(ja) znechucujem VKesa+; (ty) znechucuješ VKesb+; (on, ona, ono) znechucuje VKesc+; (my) znechucujeme VKepa+; (vy) znechucujete VKepb+; (oni, ony) znechucujú VKepc+;

(ja som, ty si, on) znechucoval VLesam+; (ona) znechucovala VLesaf+; (ono) znechucovalo VLesan+; (oni, ony) znechucovali VLepah+;
(ty) znechucuj! VMesb+; (my) znechucujme! VMepa+; (vy) znechucujte! VMepb+;
(nejako) znechucujúc VHe+;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor